1
От родственника, жившего в Маньчжурии до ВОВ осталась печать.
Подозреваю, что заменяла она личную подпись, но перевести её ни на одном сервисе не получилось.
Кто-нибудь может помочь?
Заранее спасибо.

   
2019.05.28
Тема Ответить
2
2019.05.28Двенадцать сыновей От родственника, жившего в Маньчжурии до ВОВ осталась печать.
Подозреваю, что заменяла она личную подпись, но перевести её ни на одном сервисе не получилось.
Кто-нибудь может помочь?
Заранее спасибо.

格夫 - 克利倭舍耶夫
gefu keliwosheyefu

сначала подумал, что gefu это Глеб, но вроде Глеб по-другому пишется.
В общем получился Глеф Каливошиев
Глеб Кривошеев? или первые два иероглифа это инициалы? Типа Г. Ф. Кривошеев
ChinesePlus.club - НОВЫЙ сайт для чтения и расшаривания текстов на китайском
2019.05.28
Тема Ответить
3
Кривошеев Григорий.
Точно - так его и звали.
Долго в Харбине жил.
Спасибо, точно личная печать.
2019.06.08
Тема Ответить
4
Спасибо.
Похоже, так.
Кривошеев Василий Григорьевич.
Долго в Харбине, вроде прожил.
2019.06.08
Тема Ответить