Всем привет! Помогите, пожалуйста, перевести и понять смысл использования частицы 其 в предложении: 这个展会再次体现了其高度国际性。
Я бы перевела как: Эта выставка в очередной раз в высшей степени воплотила свой интернациональный характер.
Верный ли перевод? Какой тогда смысл несёт частица 其?
Спасибо!
Я бы перевела как: Эта выставка в очередной раз в высшей степени воплотила свой интернациональный характер.
Верный ли перевод? Какой тогда смысл несёт частица 其?
Спасибо!