1
Обсуждение «История одного иероглифа: коренной 根 gen»
2019.06.19
Ответить
2
вот такие штуки интересно читать. особенно про историю возникновения
2019.06.20
Ответить
3
Конечно, лучше написано, чем большинство подобных статей, но не без недостатков.

Константин Смирнов,
Цитата:树高千丈,叶落归根。 Shù gāo qiān zhàng, yè luò guī gēn. Даже если дерево высотой в тысячу чжаней (3,33 м), листья его упадут к корням.

В русском литературном языке дерево не может быть высотой в тысячу чжаней, 100 метрей или 50 футей. Оно может быть быть только высотой в тысячу чжанов, 100 метров или 50 футов.
29
Сейсас погуглил, еще по интернету бродит не менее безграмотный вариант "высотой в тысячу чжан". Нет, в русском языке высота в 1000 чжан, 100 метр или 50 фут также недопустима.
29

Цитата:水和土是农业的根本。 Shuǐ hé tǔ shì nóngyè de gēnběn. Вода и земля являются самой основой сельского хозяйства.
В русском литературном языке не бывает "самой основы" чего-либо. Бывает "самая основная часть" либо просто "основа". Вода и земля являются основой сельского хозяйства.
29
Дьяволы не сдаются.
2019.06.20
Ответить
4
2019.06.20China Red Devil В русском литературном языке дерево не может быть высотой в тысячу чжаней, 100 метрей или 50 футей. Оно может быть быть только высотой в тысячу чжанов, 100 метров или 50 футов.

а как быть с единицей измерения "Сажень"? Не бывает тысяча саженов...

2019.06.20China Red Devil В русском литературном языке не бывает "самой основы" чего-либо. Бывает "самая основная часть" либо просто "основа". Вода и земля являются основой сельского хозяйства.

ну или самая сущность)
2019.06.20
Ответить
5
любопытно, насколько распространена практика заимствований таких типа специализирующихся на китае сми из англоязычных, а не из китайских источников. вероятно, все эти русскоязычные проекты приносят очень мало денег. легче взять англоязычную статью, перевести её на русский и сделать сноску "адаптированный перевод", чем пытаться переводить из синета.
2019.06.20
Ответить
6
2019.06.20Богаты без края а как быть с единицей измерения "Сажень"? Не бывает тысяча саженов...

Вероятно, здесь дело в мягком звучании последнего согласного. Таким же образом будем склонять и пядь, например.
2019.06.20
Ответить
7
Про 艮 ни гугу. А че, фонетик же, че с него взять..
2019.06.20
Ответить