1. "6 月的天,孩子的脸,说变就变" <...>
здесь меня интересует: 说变就变
2.雨越下越大。
Моя предположение : Дождь становился всё сильнее и сильнее.
здесь меня интересует: 说变就变
2.雨越下越大。
Моя предположение : Дождь становился всё сильнее и сильнее.
1. "6 月的天,孩子的脸,说变就变" <...>
здесь меня интересует: 说变就变 2.雨越下越大。 Моя предположение : Дождь становился всё сильнее и сильнее. 2019.07.16
1. Дни в июне меняются так быстро, как выражение лица у ребенка (думаю, тут про погоду).
А 2-е верно.
秀才不出门全知天下事
2019.07.16
помогите перевести фразу на русский. Как в данном контексте лучше перевести слово "保障" --- "пособие", " помощь", "гарантия"?
Daria在华期间产生的所有费用能够得到有效保障。 Дарья во время пребывания на территории Китайской Народной Республики будет иметь финансовую гарантию всех расходов. 2019.09.16
![]() ...сможет получить действительную финансовую гарантию покрытия расходов, понесенных во время пребывания...
Think for yourself, question authority
2019.09.16
2019.09.16Спасибо Вам огромнющее! Вы меня сильно выручили 🙏🙏🙏🙏 2019.09.16
|