постою, послушаю. тоже интересно.
2019.09.26IuliiaDeLur а кто должен переводить с русского на китайский для китайцев?) Тот, кто разбирается в тонкостях русского языка, т.е. понимает смысл слов/выражений. Тогда можно и не знать точного/аутентичного китайского соответствия, а передать смысл на китайском развернуто своими словами. 2019.09.27
Если имеется в виду перевод книги, например, то да, на китайский переводят китайцы, но переводчик тесно работает с автором, выясняя смысл всяких нюансов.
Меня смутило ваше сообщение, что вы сами не совсем понимаете, о чем речь на русском. Есть констект в вашем конкретном примере? 2019.09.27
2019.09.27сарма Если имеется в виду перевод книги, например, то да, на китайский переводят китайцы, но переводчик тесно работает с автором, выясняя смысл всяких нюансов.Да изначально текст такой , проще перечислить на что ягоды годжи не влияют , наверно только на восполнение хитрости 列出枸杞对其不起作用的东西反倒更容易 或许唯一不起作用的 就是限制不了人们对其奥秘的使用 в принципе можно про восполнение хитрости и так сказать ) наверно 2019.09.27
|