как перевести воспаление хитрости
Страницы (2):
1
2
Следующая »
2019.09.25 Да, надо уточнить, что вы имете в виду Это в смысле "прикидываться больным" или просто "хитрить, считать себя хитрее других и тп? 2019.09.26
2019.09.26 да, думаю, не в тему, еще есть 耍滑稽 , но оттенок не совсем тот, что нужен автору 2019.09.26
2019.09.26 вот и я не понимаю , китайцы перевели 限制不了人们对其奥秘 но мне тут что то не нравиться))) я думаю что тут должно быть типа отлынивание от чего либо / нежелание чего либо делать ... но может я не права 2019.09.26
2019.09.26 Не пойму, почему вам с русского переводят китайцы? Изначально выражение употреблялосьдля "прикидываться больным". Но может и в том смысле, что вы говорите, и просто для хитрецов. Т.е. все от контекста зависит 2019.09.26
2019.09.26 а кто должен переводить с русского на китайский для китайцев?) 2019.09.26
|
Страницы (2):
1
2
Следующая »