11
2019.10.27保罗 Официальный китайский диалект называется путунхуа 普通话. Что означает стандартная речь (диалект). Мандарины в Китае пока не научились говорить.

что интересно, (если интернеты не врут), то мандарины называются "мандаринами" именно потому, что из Китая. Примерно по той же логике, что в английском china (с маленькой буквы) обозначает фарфоровую посуду:

Цитата:... отсюда же и пришло к нам слово мандарин в значении цитрусового фрукта. Все это из-за того, что постепенно слово мандарин стало обозначать не язык, а вообще все китайское, то есть стало прилагательным. И когда испанцы привезли новый цитрус из Китая, его назвали «китайским апельсином» («naranja mandarina»). Позже фрукт вообще стал называться просто — «mandarina». Так и к нам он попал, под именем – мандарин.

UPD: ой, только сейчас заметил, что ответил на сообщение аж с октрября того года, не заметил)
2020.06.04
Тема Ответить
12
2019.10.27napisal живёт где-то на севере Тайваня, судя по всему, в Гаосюне
Гаосюн находится на юге.............
2020.06.04
Тема Ответить