美国丝尔科公司 компания в США, занимающаяся производством электромашин, скутеров и т.п.
2019.11.26 Не скорее всего. а именно так! все что угодно и транслитерация и морфемная контракция! Нужен перевод, а не введение в языкознание и прочие дисциплины лексикологии!))) 2019.11.26
![]() Я вот уже нагуглила имя владельца компании, значит, и Вы можете. Или Вы только требовать можете?
秀才不出门全知天下事
2019.11.26
![]() ![]() ![]() ![]() Эх, куда ж пропал народ, Мы ведь ждём тут перевод! Почему же эту тему Так никто и не прочтёт? Неужели местный сброд Смылся по лесам в поход?! Непорядок и развод — Так тут дело не пойдёт! ![]() На кой хрен мне Гугл суёт? А Лёлят — ваще урод, Что за чушь он тут плетёт?! Может, кто сюда зайдёт, Разжуёт, положит в рот? А в добавок сам придёт И ещё чего нальёт?! 2019.11.26
![]() ![]() 2019.11.26
2019.11.26 И имя его есть и должность, и куда приезжали и все остальное есть и знаю, и фото есть и бла бла бла. Просто нужен американский аналог названия. 2019.11.26
2019.11.26 Целую! Делай правильно ударение!))) 2019.11.26
2019.11.26 Ну так и?))) 2019.11.26
|