1
В фильме услышала фразу 我是创可贴! Что это такое означает? Кто-нибудь сталкивался?

创可贴 это лейкопластырь. Если смотреть на слова, то получается, " Я - лейкопластырь".

Это должно быть или ругательство или возмущение.

Я думала, может смысл, типа "Я твоя заноза" или "Я твоя липучка".

Заранее спасибо за ответы.
2020.02.28
Тема Ответить
2
Если это сказал парень, то может быть вот в этом контексте?
2020.02.28
Тема Ответить
3
2020.02.28Snowblind Если это сказал парень, то может быть вот в этом контексте?

На самом деле смысл такой, я твой лейкопластырь, это метафора: в любой ситуации буду тебя защищать ( от душевных и физических ран) такое сравнение можно встретить вполне. По крайней мере я встречал.
2020.02.28
Тема Ответить
4
2020.02.28霓虹 На самом деле смысл такой, я твой лейкопластырь, это метафора: в любой ситуации буду тебя защищать ( от душевных и физических ран) такое сравнение можно встретить вполне. По крайней мере я встречал.


Спасибо, интересно. Никогда не слышала такого выражения раньше.
2020.02.28
Тема Ответить
5
По русски что то вроде «я твой щит»
百花齐放,百家争鸣
2020.02.28
Тема Ответить