1
《辱骂和恐吓决不是战斗》是鲁迅先生于1932年12月10日写的一篇杂文

Кто-нибудь знает устоявшийся перевод? Не могу найти.

Или более мене подходящий? Мой вариант - "Ругань и угрозы это не способ ведения борьбы"
2014.06.28
Ответить
2
может быть, "угрозами и скандалами многого не добьешься"? хотя это не очень устоявшийся вариант=)
2014.06.28
Ответить
3
всё-таки там конкретное 战斗, тогда уж "многого в борьбе/войне"
2014.06.28
Ответить
4
"Угрозы и брань не оружие" - как вариант, Вам решать)
2014.06.29
Ответить