11
2020.03.30Siweida И еще: на встрече Путина и Лукашенко нужны переводчики? Правда что ли?
То есть Путин говорит Лукашенко на русском, а он делает вид, что не понимает?

Это была шутка с моей стороны.
Тем самым я хотел показать, что в каждом протоколе есть свои исключения.
Я про тот протокол, которым предусмотрено участие переводчиков в переговорах даже в том случае, если глава государства владеет языком той страны, с которой ведутся переговоры.
На переговорах Беларусь - Россия переводчика не требуется.
На переговорах Великобритания - США переводчика не требуется.
На переговорах Германия - Россия: протоколом положен переводчик, хотя российский лидер прекрасно владеет языком Германии.
На переговорах Сенегал - Франция переводчика не требуется.
На переговорах Франция - Великобритания протоколом положен переводчик, хотя французский лидер прекрасно говорит по-английски.
На переговорах Украина - Россия переводчика не требуется. Хотя один раз прикольно получилось: на одной из встреч 4 государств (Украина, Россия, Франция, Германия) Порошенко отказался общаться напрямую с Путиным на русском языке. Общались они друг с другом через украино-английско-русского переводчика. То бишь оригинал был украинским, потом оригинал переводился на английский и уже с английского делался перевод на русский. Ну и наоборот также, когда оригиналом был русский язык.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2020.03.30
Тема Ответить
12
Chai,
Цитата:Ну почему работа переводчика не упоминается??? Ведь от этого в некотором плане зависит сама беседа. Эх...
если беседа за границей, то с главой государства пара самолетов обеспечения летит
если перчислять всех, без кого не могла бы состояться встреча, большой список будет
Think for yourself, question authority
2020.03.30
Тема Ответить
13
2020.03.30Chai Хотя один раз прикольно получилось: на одной из встреч 4 государств (Украина, Россия, Франция, Германия) Порошенко отказался общаться напрямую с Путиным на русском языке. Общались они друг с другом через украино-английско-русского переводчика.

Забавно. То есть немцу и французу было не влом на английском говорить, а Порошенко типа русский не понимает. Ну-ну.
秀才不出门全知天下事
2020.03.30
Тема Ответить