Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 Переход на страницу 
61
Arhaluk, Эзопов язык, конечно, умный приём, но не всякому же он понятен.
2020.04.14
Ответить
62
Arhaluk,

Цитата:«При многоглаголании несть спасения, а сдерживающий уста свои разумен».

:-)
2020.04.14
Ответить
63
雨降, 啥?有問題嗎?
2020.04.14
Ответить
64
Цитата:мне кажется "пара бессильных ног" это как раз 一双无力的腿却.
Цитата:Верно, но это дословный перевод.
Johny, 他是说:“对,但那就是一个字面的翻译”
Цитата:Когда переводится предложение, многое нужно изменить, чтобы предложение стало объектом русского языка.
文學翻譯的時候如果你想表逹正確的意思,字面的翻譯不可以用啊
有時候應該用有點不一樣的俄語句型和說法
2020.04.14
Ответить
65
2020.04.14雨降 Побуду Вангой :-)
Сейчас явится бкрс, разгонит весь этот симпатичный сабантуйчик, встав на сторону автора объявления, и выскажется примерно так:

Вы не ошиблись.

Не понял какие доказательства обмана. Единственно как мы можем узнать, это по тестовым текстам и из того, что имеем, двум отписавшим прислали один и тот же текст, что склоняет в сторону "не обман".

Может конечно и обман, а может их непрофессионализм или плохой перевод.

Бездоказательно разбрасываться "лохотрон" это из той же оперы, что и выкладывать личную переписку.
2020.04.14
Ответить
66
Стоит добавить предостережение в раздел. Нулевые контакты действительно имеют повышенный риск, и видимо не все это осознают.

Не хотелось бы, чтобы тут это злоиспользовали, но самосудом тоже не стоит заниматься, нужны хоть какие-то доказательства, чтобы решать обман или нет.
2020.04.14
Ответить
67
Ответ весьма запоздалый, думаю, но вдруг кому-то поможет, если тоже наткнутся на такую вот «работу». Тестовое задание прошла, девушка выслала вичат - все как описано выше в сообщениях. Вот только денег мне никто так и не перечислил. Сперва кормили одним числом, а затем, когда наступил день, сказали, что у них неожиданные проблемы с переводом начались (опять) и деньги будут ещё позже. Так что, думаю, исходя из написанного другим людьми и мной, можно сделать вывод, что это обман)
2020.06.23
Ответить
68
2020.06.23Черепица Ответ весьма запоздалый, думаю, но вдруг кому-то поможет, если тоже наткнутся на такую вот «работу». Тестовое задание прошла, девушка выслала вичат - все как описано выше в сообщениях. Вот только денег мне никто так и не перечислил. Сперва кормили одним числом, а затем, когда наступил день, сказали, что у них неожиданные проблемы с переводом начались (опять) и деньги будут ещё позже. Так что, думаю, исходя из написанного другим людьми и мной, можно сделать вывод, что это обман)

Я с ними работаю уже несколько месяцев, сейчас действительно задержки с выплатами уже как третью неделю, обычно выплаты каждую пятницу, но часто у них что-то накрывается, то эта девушка редактор не успевает вовремя твой текст проверить, то какие-то проблемы в бухгалтерии. Сначала тоже был на измене от этого постоянно, но рано или поздно выплачивают.
2020.06.23
Ответить
69
2020.06.23Рад Я с ними работаю уже несколько месяцев, сейчас действительно задержки с выплатами уже как третью неделю, обычно выплаты каждую пятницу, но часто у них что-то накрывается, то эта девушка редактор не успевает вовремя твой текст проверить, то какие-то проблемы в бухгалтерии. Сначала тоже был на измене от этого постоянно, но рано или поздно выплачивают.

Вы знаете, да, признаюсь, ошиблась на их счёт, деньги действительно выплатили.
2020.07.01
Ответить
70
Тоже откликалась на вакансию переводчика от 长沙奇热信息科技有限公司, выслали договор. Меня смутил пункт, что что переводчик обязан компенсировать убытки, которые понесла компания из-за его ошибок в переводе. Мне это условие показалось мутноватым, так как прикопаться к любому переводу легко, а конкретики тут никакой нет. Вот сижу сейчас и думаю, стоит ли рисковать. Может, опытные товарищи подскажут?
2020.07.06
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 Переход на страницу