Как бы вы перевели на русский язык названия косметических брендов:
相宜本草
臻汇美
自然堂
百雀羚
郁美净
欧诗漫
Буду благодарна за ответы и идеи
相宜本草
臻汇美
自然堂
百雀羚
郁美净
欧诗漫
Буду благодарна за ответы и идеи
Как бы вы перевели на русский язык названия косметических брендов:
相宜本草 臻汇美 自然堂 百雀羚 郁美净 欧诗漫 Буду благодарна за ответы и идеи 2020.05.10
Перевёл бы названия косметических брендов за рубли
我将两次为王,父亲不算什么 Я получил власть, которая и не снилась моему отцу 2020.05.10
2020.05.10Рия Как бы вы перевели на русский язык названия косметических брендов: Это оплачиваемая работа. Причём тут не только элемент перевода, но ещё и элемент маркетинга, так как от удачного подбора названия могут зависеть продажи. Вы же не думаете, что кто-то за просто так согласится некой компании повышать продажи?
Проект Big Belt Consult info@bigbeltconsult.ru d.soldatov@hotmail.com WeChat: soldatov_lawyer Китайский телефон (не всегда активен): +86 18515961446 WhatsApp: https://wa.me/79991751229 Telegram: https://telgg.me/@soldatov_lawyer 2020.05.10
Зачем их переводить на русский если есть название на латинице или на английском? Не очень удачная идея...
2020.05.10
|