+
1
Подскажите, как вы запоминали глаголы, которые можно удваивать, а также список раздельно-слитных глаголов? Может есть какой-то хороший способ? Или подскажите учебник, где много упражнений на данную грамматику.
2020.07.05
Тема Ответить
2
2020.07.05zhizhu Подскажите, как вы запоминали глаголы, которые можно удваивать, а также список раздельно-слитных глаголов? Может есть какой-то хороший способ? Или подскажите учебник, где много упражнений на данную грамматику.

Скорее просто побольше читать здесь поможет и/или слушать. Упражнения это совсем на начальном этапе из учебников или справочников по грамматике
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2020.07.05
Тема Ответить
3
zhizhu,
Цитата:Подскажите, как вы запоминали глаголы, которые можно удваивать, а также список раздельно-слитных глаголов? Может есть какой-то хороший способ? Или подскажите учебник, где много упражнений на данную грамматику.
Раздельно-слитные глаголы -- это глаголы типа глагол + дополнение. Если разобраться в структуре глагола, то такие глаголы легко выявить.
2020.07.06
Тема Ответить
4
2020.07.06yf102 zhizhu, Раздельно-слитные глаголы -- это глаголы типа глагол + дополнение. Если разобраться в структуре глагола, то такие глаголы легко выявить.
Не всегда это очевидно.
游泳 и 留学 как примеры неочевидности
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2020.07.06
Тема Ответить
5
2020.07.06天虎 Не всегда это очевидно.
游泳 и 留学 как примеры неочевидности

К слову, 留学 и как обычный глагол тоже употребляется, в духе 留学过. Так что вангую за то, что он рано или поздно станет обычным глаголом ))
百花齐放,百家争鸣
2020.07.06
Тема Ответить
6
2020.07.06天虎 游泳 и 留学 как примеры неочевидности

Вроде таких неочевидностей не так много, а уж на начальном уровне тем более. Тем паче основные распространённые учебники уделяют немало внимания тем liheci, которые появляются в активе, того же Кондрашевского вспомните.
Китайский (HSK4-HSK6): t.me
2020.08.08
Тема Ответить
7
2020.07.06Ветер К слову, 留学 и как обычный глагол тоже употребляется, в духе 留学过. Так что вангую за то, что он рано или поздно станет обычным глаголом ))
Я в одном из китайских Интернет-корпусов видел "чудо" 学了习. Но это было единственное включение, поэтому можно считать ошибкой автора.
2020.08.08
Тема Ответить
8
2020.08.08gtq Вроде таких неочевидностей не так много
游泳、睡觉、出差
да и всякие 散步、唱歌、跳舞、帮忙、毕业、结婚 вызывают часто вопросы у студентов
те же 说话 и 见面 очевидны до невозможности, однако ошибок тоже дофига

2020.08.08gtq того же Кондрашевского вспомните.
谢天谢地 я его избежал
2020.08.08
Тема Ответить
9
2020.08.08gtq Я в одном из китайских Интернет-корпусов видел "чудо" 学了习. Но это было единственное включение, поэтому можно считать ошибкой автора.

С 留学 это не единичный случай, довольно часто
2020.08.09
Тема Ответить
+