<<< 1 2 + 🔎
11
2020.09.17bastard82 Согласен, сам так работаю. У меня HSK 4 только в планах к сдаче. Основная переписка зачастую идет на английском, на китайском реже. Главное, чтобы в телефонных разговорах вы сами понимали китайцев. Мне сейчас тяжеловато, конечно, при телефонных разговорах с китайцами стараюсь уловить ключевые фразы и общий смысл сказанного. Зато когда себя чувствуешь таким тупым, это очень стимулирует на изучение языка. Удачи!

на китайском мне проще переписываться и общаться , я себя лучше чувствую, нежели если говорю на английском
2020.09.17
Тема Ответить
12
Поддержу все описанное выше, плюс заранее рекомендую почитать и попереводить договоры, это с точки зрения языка самое страшное. И если будет возможность - сходите переводчиком на выставку. Это как раз разведка боем. Там особого ничего знать не надо, но зато потренируетесь говорить и побыстрее соображать.
И не надо мерить знания языка HSK. На работе лексика сильно отличается от HSK, если б мне сразу сказали, что надо бизнес и технический китайский, а не лексику про студентов и китайскую культуру, жизнь, возможно, была бы сильно проще.
秀才不出门全知天下事
2020.09.17
Тема Ответить
13
2020.09.16На холмах Грузии У меня такой вопрос , устроилась в компанию , обязанность закупка товара из китая . Мой уровень больше года назад сдавала чизкейк 5 , вести деловую переписку без проблем , а вот говорить в тонах бывают ошибки , плаваю . Хотела бы спросить нормально ли с таким уровнем работать на такой должности и как , на той стороне телефона китайцы будут реагировать на мой китайский???

Не беспокойтесь. Китаец обычно дружелюбно и терпеливо относится к их клиентам.
Я работаю в международной транспортной компании. Каждый день говорить по-русски, или по английски, все зависят от клиента...
2021.04.21
Тема Ответить
<<< 1 2 + 🔎