<<< 1 2 + 🔎
11
2020.09.18少够 Нормальным врачом - нет, вы только представьте себе нейрохирурга, который посреди операции лезет в телефон, чтобы посмотреть, как переводится «электрокоагулятор» или «кусачки для гемиламинэктомии»

Вам помогут братья джига и нига... ну и еще Baby, give me this shit 14
2020.09.18
Тема Ответить
12
2020.09.18少够 «Англоговорящая клиника» - это такая же вешалка для халата. Хороший врач должен быть в курсе достижений фармакологии, доступной в стране(а там различия начинаются уже с базовых медикаментов - допустим, обычный бензилбензоат, доступный в России и в виде мази, и эмульсии без всяких рецептов в Китае - рецептурный препарат).
У лекарств с одним действующим веществом, но произведенных в разных странах разная фармакокинетика и фармакодинамика.
Хороший врач держит в голове названия тысячи лекарств их концентрации действующего вещества, знает, как они сочетаются между собой, следит за тем, какие препараты запретили, какие разрешили, а какие только проводят клинические испытания.
У врача, наконец куча канцелярской работы, которую не доверишь медсестрам. Не говоря уже про отчетность и про частые проверки.
Для всего этого нужен уровень владения языком, значительно превышающий просто «хороший».
Просто представьте себе случай - при лечении пациенту занесли инфекцию. Или он, не дай бог, умер. Клинику осаждают следователи страховой компании, полиция и недовольные родственники. А врач, главный персонаж в клинике, стоит и лупает глазами, не будучи в состоянии показать, где ведомость учета расхода лекарственных препаратов и не понимает, какая строчка - это ФИО пациента, а какая - его давление.
Так что это или вешалка для халата, или мировое светило, кому наймут 10 переводчиков и ассистентов. Или уникумы, которые действительно отучились тут и владеют языком на вот таком вот потрясающем уровне.

Учитывая сказанное, половина врачей на родине - вешалки для халата
2020.09.19
Тема Ответить
13
2020.09.17Kara Здравствуйте, я окончила медицинский университет в Санкт-Петербурге, являюсь врачом. Планирую поехать работать в Китай по специальности. Я хотела спросить, есть ли у кого опыт устройства на работу врачом или в медицинской сфере в Китае? Или может кто знает от знакомых, сложно ли иностранному врачу устроиться работать в Китае? Китайский язык в данный момент на начальном уровня, сейчас активно его учу Smile В интернете нашла информацию, что иностранцу необходимо сдать экзамен для подтверждения диплома на китайском языке. Знаю, что для китайцев очень сложно сдавать экзамен для получения медицинского сертификата.

Kara Вы молодец, что хотите лечить людей. Всё у Вас получится, не переживайте.
Московская областная коллегия адвокатов «Соничев, Казусь и партнеры»
SKP资深律师协会公司法高级律师
Сайт: https://skpgroup.ru
e-mail: sav@skpgroup.ru
2020.09.21
Тема Ответить
<<< 1 2 + 🔎