<<< 1 ... 7 8 9 Переход на страницу  + 🔎
81
24дДерзкая ложь сердца Например 牟宗三; 徐复观

Ладно, ладно. А можно вас спросить, как у вас с разговорным. С обычным, приземленным, лапотным разговорным китайским? никаких проблем? (просто интересно, я же не знаю, вот и спрашиваю). Ну не на уровне "я учу китайский тридцатый год", а хотя бы на уровне
"если я не ошибаюсь, на нашем форуме есть определенное количество активных участников, которые достигли вполне себе неплохих результатов как в чтении вэньяня, так и в общении с работниками шанхайского склада по вопросам маркировки грузов"
24д
Тема Ответить
82
Из вашего недавнего сообщения можно прочесть, что "владения языком измеряется по планке освоения языка". Это все из вашей фразы. Так что там насчет "точного подбора слов и выражений"? думаете, это реально на китайском, если не получается на русском?
24д
Тема Ответить
83
Дерзкая ложь сердца, так вы приводите в пример авторов 20 века и совершенно обычные бытовые ситуации. то есть говорите о том же, что и Фрау
24д
Тема Ответить
84
2014.07.15puhovik Стоимость изучения языка в языковом центре Вашего города в месяц * 24 месяца = стоимость изучения основ китайского. дальше можно очень эффективно заниматься самоизучением до бесконечности Big Grin
Уверен можно и дешевле Big Grin но в китайском важнее затраты не финансовые, а временнЫе.

В случае изучения китайского языка, как правильно было выше замечено, важнее временные затраты, нежели просто стоимость...

Много факторов и нюансов: возраст, какой по счету иностранный язык, уровень образования, уровень когнитивных способностей, наличие острой необходимости и т.д. и т.п....
24д
Тема Ответить
85
24дFrau Lau Ладно, ладно. А можно вас спросить, как у вас с разговорным. С обычным, приземленным, лапотным разговорным китайским? никаких проблем? (просто интересно, я же не знаю, вот и спрашиваю). Ну не на уровне "я учу китайский тридцатый год", а хотя бы на уровне
"если я не ошибаюсь, на нашем форуме есть определенное количество активных участников, которые достигли вполне себе неплохих результатов как в чтении вэньяня, так и в общении с работниками шанхайского склада по вопросам маркировки грузов"

А что вы подразумеваете под как?
Возникают ли проблемы в общении с носителями?
На обычном рабочем и бытовом уровне нет. В плане научной деятельности или защиты проектов, да, часто. (например в сфере питчингов, где нужно говорить не просто быстро и точно, но и красиво, чтобы финансирование пошло вам, а не кому-либо другому).
23д
Тема Ответить
86
23дДерзкая ложь сердца А что вы подразумеваете под как?
Возникают ли проблемы в общении с носителями?
На обычном рабочем и бытовом уровне нет. В плане научной деятельности или защиты проектов, да, часто. (например в сфере питчингов, где нужно говорить не просто быстро и точно, но и красиво, чтобы финансирование пошло вам, а не кому-либо другому).

Благодарю за ответ.
Просто чаще вижу другую ситуацию: когда ученый филолог гордится тем, что прикасается к сокровищам китайской культуры, чем мало кто может похвалиться, но при этом сам очень посредственно владеет разговорным, но обесценивает этот навык у тех, кто работает в другой сфере.
За вас рада, честно. Люблю людей-универсалов.
И можно еще вопрос: как вы совмещаете научную работу (вы уже защитились?) по теме неоконфуцианцев и ваши рабочие будни в сфере, далекой от науки? наука - хобби?
Просто в наши дни, если не хочешь в работе отставать, работаешь так, что она (работа) отъедает почти все время, а если еще есть семья, дети... Скорее всего, в обеих сферах преуспевать не получится.
Я в один год очень хотела пойти в аспирантуру, тема у меня еще с магистратуры намечена была, но... работа на полный день в китайской компании, семья, дети... Я трезво оценила временной ресурс и поняла, что нет. Семья и работа остались, а к защите не пошла.
23д
Тема Ответить
<<< 1 ... 7 8 9 Переход на страницу  + 🔎