1
Здравствуйте, дорогие форумчане!
На работе возник вопрос в качественном переводе с русского на китайский язык конструкторской документации по машиностроительной тематике: перевод технических требований и чертежей.
Может быть, кто-то сможет подсказать адекватное переводческое бюро или переводчика с опытом работы в этой сфере? Я бы не хотел пробовать разные бюро методом проб и ошибок, а воспользоваться рекомендациями уважаемых коллег и сразу найти надежного партнера в этой сфере.
Для понимания: я сам владею техническим китайским и смогу оценить адекватность перевода. Сам постоянно не могу переводить, т.к. у меня работа немного другой направленности, а объем перевода регулярный и большой. Порядка 200-300 шт. ежемесячно.
2021.05.07
Тема Ответить
2
Могу порекомендовать Tongchuanzu (https://www.tongchuanzu.com, http://tongchuanzu.ru/ru/ ). Стоить будет дороже, чем в обычном бюро переводов, но зато дают гарантию на качество перевода.


2021.05.07mr_xie Здравствуйте, дорогие форумчане!
На работе возник вопрос в качественном переводе с русского на китайский язык конструкторской документации по машиностроительной тематике: перевод технических требований и чертежей.
Может быть, кто-то сможет подсказать адекватное переводческое бюро или переводчика с опытом работы в этой сфере? Я бы не хотел пробовать разные бюро методом проб и ошибок, а воспользоваться рекомендациями уважаемых коллег и сразу найти надежного партнера в этой сфере.
Для понимания: я сам владею техническим китайским и смогу оценить адекватность перевода. Сам постоянно не могу переводить, т.к. у меня работа немного другой направленности, а объем перевода регулярный и большой. Порядка 200-300 шт. ежемесячно.
2021.05.07
Тема Ответить
3
Tongchuanzu - это же Андрей Беляков, личность в общении не очень простая. Человек жесткий, профессиональный синхронист, знает себе цену, зато коллег обычно в грош не ставит. Но про его команду не берусь говорить, поскольку не знаю.
2021.05.07
Тема Ответить
4
Здравствуйте, я опытный и профессиональный переводчик, буду очень рада с вами работать
Моя почта: 59130951@qq.com
Вичат и Инстаграм 18510763656
2021.05.07
Тема Ответить
5
2021.05.07mr_xie Здравствуйте, дорогие форумчане!
На работе возник вопрос в качественном переводе с русского на китайский язык конструкторской документации по машиностроительной тематике: перевод технических требований и чертежей.
Может быть, кто-то сможет подсказать адекватное переводческое бюро или переводчика с опытом работы в этой сфере? Я бы не хотел пробовать разные бюро методом проб и ошибок, а воспользоваться рекомендациями уважаемых коллег и сразу найти надежного партнера в этой сфере.
Для понимания: я сам владею техническим китайским и смогу оценить адекватность перевода. Сам постоянно не могу переводить, т.к. у меня работа немного другой направленности, а объем перевода регулярный и большой. Порядка 200-300 шт. ежемесячно.

Добрый день!
Я китаянка.
Если возможно,пошлите мне часть документа, посмотрю.
E-MAIL:jinpingcui@163.com
WECHAT:Dolin0506
2021.05.08
Тема Ответить
6
Добрый день, наша компания оказывает услуги технического перевода, в т.ч. чертежей, при наличии заинтересованности можете добавить меня в wechat 15045028954
Разработка тех документации на промышленное оборудование, тех сопровождение проектов, тех и коммерческие переводы, инспекции
2021.05.08
Тема Ответить
7
Всем, кто откликнулся или порекомендовал контакты - большое спасибо!
Обязательно отвечу всем в личку!
2021.05.08
Тема Ответить