2021.07.22下雪 Насколько помню, редакция - половина стоимости переводаЭто много или мало?
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2021.07.22下雪 Насколько помню, редакция - половина стоимости переводаЭто много или мало?
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2021.07.22
Никакой каши! Это стандартная страница текста для расчета стоимости и объема перевода. В агентствах переводов ее часто называют авторский лист, хотя на самом деле настоящий авторский лист - 40000 знаков, это я в курсе.
2021.07.22
Откуда вы все такие профессионалы в китайском берётесь? Уже 6 лет в Китае живу, "переводчики" на практике 2 слова еле связать могут. Ну разве что один из ста, кто когда-то изучал или изучает и живет этим, про которого/ую можно сказать человек действительно шарит. Ну это ладно.... Может у меня конечно к людям высокие требования и к самому себе заниженная самооценка... насколько я понимаю в профессии переводчика важно то что он имеет именно диплом переводчика и в случае каких либо моментов в ошибке перевода берет на себя ответственность. В основном за это платят... Или я ошибаюсь? Просвететите плиз..
2021.07.22
2021.07.22就 А это как в недавние времена убитые еноты, в смысле, у.е. У каждой организации своя страница, может быть и тысяча, и тысяча восемьсот, и у кого сколько наглости хватит Ну конечно, вы ведь намного компетентнее в этом вопросе! 2021.07.22
2021.07.22Наркоматов или Да никто не спорит, что 1300, 1800, 2500 и до бесконечности лучше, чем 450)) и все мы надеемся, что нам будут платить больше. Но сейчас речь о том, что средняя температура по агентствам 450-500 руб. Вернее, даже не средняя, а максимальная. Очень многие работают за гораздо более низкие ставки. Просить у агентства больше? Не дадут, хоть ты 15 пядей во лбу. Самим искать прямых заказчиков? Знать бы, где найти их в нужном количестве... Да, есть разные агентства. Я работаю с БП, которое платит от 1000 руб./стр., получаю текст в SmartCAT, подготовленный верстальщиком агентства для моей удобной, быстрой и качественной работы. Объемы у агентства большие, заказчики серьезные, качество работы на всех этапах от исполнителей требуют на высоком уровне, за это и БП платит, и ему заказчик, соответственно. Недавно для интереса списывался с очередным агентством, которое уже две недели ищет переводчика с китайского. После того, как они сообщили свою ставку (480 руб./стр.), понял, почему так и не могут найти:-) 2021.07.24
2021.07.24Lastik Да, есть разные агентства. Я работаю с БП, которое платит от 1000 руб./стр., получаю текст в SmartCAT, подготовленный верстальщиком агентства для моей удобной, быстрой и качественной работы. Объемы у агентства большие, заказчики серьезные, качество работы на всех этапах от исполнителей требуют на высоком уровне, за это и БП платит, и ему заказчик, соответственно.То есть БП одному переводчику только платит тысячу за страницу, и со всем издержками, берут уже где-то две тысячи - с заказчика, т.е. в два раза больше, чем БП в среднем. И вы получаете з/п свыше ста тысяч в месяц, т.е. как примерно 2,7% населения РФ. Ну да. Всё сходится. А как называется БП, расскажите? 2021.07.24
2021.07.24Поразнюхать То есть БП одному переводчику только платит тысячу за страницу, и со всем издержками, берут уже где-то две тысячи - с заказчика, т.е. в два раза больше, чем БП в среднем. И вы получаете з/п свыше ста тысяч в месяц, т.е. как примерно 2,7% населения РФ. Ну да. Всё сходится. Ага, щас все явки и пароли сразу сдадут)) какие-то мифические БП с мифическими условиями)) Если серьезно, тут уж как повезет по жизни, найти таких клиентов, кто готов платить вдвое больше рыночной цены... таких явно единицы 2021.07.25
|