1 2 >>> + 🔎
1
Реально ли переводчику знать абсолютно все слова по тематике, особенно в китайском?
2021.11.10
Тема Ответить
2
Реально всё запомнить, но не реально всё это благополучно вытащить вовремя 18
仅供参考哦
2021.11.10
Тема Ответить
3
Реально ли для простой рабочий И Ван из Тверь объять абсолютно весь мудрость председатель Xi?
2021.11.10
Тема Ответить
4
Берёшь тематический словарь, допустим геодезический или морских терминов. Зубришь все две тысячи слов и выражений, и - ты великолепен.
2021.11.10
Тема Ответить
5
надо установить constraint
делаете список из n слов, считаете его "все слова по тематике"
зубрите - и вы "все знаете"
Think for yourself, question authority
2021.11.10
Тема Ответить
6
2021.11.10Fhhb Реально ли переводчику знать абсолютно все слова по тематике, особенно в китайском?

Нереально. Ибо в словаре часто даны лишь общепринятые значения, сами китайцы могут называть какой-то специфический объект абсолютно по-другому.

То есть вызубрить-то можно, главное чтобы источник был хороший. Но всё равно абсолютно всё знать нереально.
2021.11.11
Тема Ответить
7
2021.11.11Snowblind Нереально. Ибо в словаре часто даны лишь общепринятые значения, сами китайцы могут называть какой-то специфический объект абсолютно по-другому.

О да! Только выучишь слово из словаря, а тебе на пуско-наладке говорят - а мы в своей деревне это называем по-другому.... facepalm
Или в письменном переводе, как ни учи, все равно встретишь какую-нибудь хрень непонятную, а потом окажется, что это была опечатка... facepalm

Учить-то можно, но зачем все сразу-то? Самое частое и так запомнится, остальное в словаре можно посмотреть.
А лучше вообще подводить к тому, чтобы инженеры сами общались через картинки и чертежи, они там скорее и точнее друг друга поймут.
秀才不出门全知天下事
2021.11.11
Тема Ответить
8
2021.11.11Siweida А лучше вообще подводить к тому, чтобы инженеры сами общались через картинки и чертежи, они там скорее и точнее друг друга поймут.

почему-то нарисовалась картина как две макаки и зоолог_знаток_макакячьего языка втроем перекидываются какахами Crazy
Я вам не понравлюсь
Ввиду того, что аргументированно дискутировать всем скучно, предлагаю сразу перейти к оскорблениям!
317911180 (фу, как не прилично)
2021.11.11
Тема Ответить
9
2021.11.11Хома почему-то нарисовалась картина как две макаки и зоолог_знаток_макакячьего языка втроем перекидываются какахами Crazy

Если обезьяны достали чертеж, зоолог может передохнуть. 14
2021.11.11
Тема Ответить
10
Хороший переводчик не тот, кто много знает, а тот, кто хорошо готовится к переводу и тот, кто может достать все материалы по переговорам.
2021.11.11
Тема Ответить
1 2 >>> + 🔎