<<< 1 ... 7 8 9 Переход на страницу  + 🔎
81
China Red Devil , Вот только что у себя на полке нашёл : 应急口语。说俄语。Текст выглядит так: 大布罗巴冉了瓦七 - 热烈欢迎. Полагаете что это уже казус белли? И надо ждать войны? Smile
2022.01.22
Тема Ответить
82
2021.11.26akiyao Добрый день.

Хотелось бы поднять такую, возможно осточертевшую, тему, как универсальность словаря, а именно адаптация его использования не только под путунхуа, но и под другие разновидности китайского языка.
Конечно, в первую очередь тут стоит уточнить позиционирование словаря. В документации написано так "создание идеального словаря для практической работы с современным китайским языком" + "Основные принципы словаря: полнота ... практичность". Различные диалекты точно так же являются современным языком, с которым приходится сталкиваться в повседневной жизни, причём если континентальные диалекты ещё можно определить как "серую зону", есть ещё как минимум гоюй/хуаюй, кантонский и т.д.
Поэтому тут возникает вопрос, 大БКРС нацелен всё же на современный китайский как группу языков или имеется в виду исключительно путунхуа. Если второе, то какие есть принципиальные преграды, чтобы не сделать словарь более универсальным в этом плане.
Диалекты в том виде, в которым они существуют в 大БКРС сейчас, практически не юзабельны — не известен ни тип диалекта, ни особенности чтения (даже у японского/корейского языков в плане оформления тут больше прав).
Также тут можно сразу упомянуть использование традиционных иероглифов как основных, с возможностью переключения на уровне интерфейса (поскольку из-за коллизий традиционные проще конвертировать в упрощённые, чем наоборот, они больше подошли бы в качестве стандарта).

Второй момент, который хотелось бы затронуть, это архаические значения/древнекитайский. Опять же, русскоязычных инструментов для работы с ними не существует (вариант "иди китайские словари используй" не подходит, потому что с классическим китайским сталкиваться приходится и кореистам, и японистам, у которых не всегда будет возможность освоить ещё и путунхуа для работы со словарями). В случае 大БКРС внесение/оставление таких значений ущерба не нанесло бы, можно банально выделять их каким-нибудь серым цветом или выносить в отдельный блок, никакой путаницы это не внесло бы. (К тому же некоторые люди и так тащат в 大БКРС иероглифы из отдалённых участков юникода, у которых чуть ли не единичные вхождения в исторической литературе, но как-то строго отслеживать это нет возможности, как я понимаю)

Я понимаю, что подобные вопросы поднимались с самого создания сайта, но хотелось бы услышать актуальные мнения: есть ли спрос на подобный функционал в данный период времени, есть ли у админа желание с этим всем разбираться и т.д.

Возможно, если на подобный универсальный инструмент есть спрос, можно было бы скооперироваться с заинтересованными людьми и создать некий новый сервис, уже с подключением всего того, что в 大БКРС в своё время активно выпиливалось.

Просто 大бкрс - это как внебрачный сын ошанинсого. Был бы за основу взят другой словарь, например, любой большой толковый кит-кит словарь, мы бы не получили возможность иметь русские аннотации, пришлось бы ох как повозиться, сравнивая что есть где, зато может было бы точнее, вот тогда и можно было бы рассчитывать на то, что будут учтены многие нюансы (НО ОПЯТЬ ЖЕ НЕ ВСЕ), на которые обращает внимание словарь Морохаси и др. Остается надеяться что наша академия выкупит этот продукт и внесет надлежащую правку. Разумеется тут два если: если будут деньги, если у них будет время.
2022.01.23
Тема Ответить
83
yihe, где разбор ошибок и ляпов Ошанина? Или разбор, или честное признание в некомпетентности, амикошонстве и пи*дабольстве.

Я не отстану от вас. Чтобы отучить некомпетентного неудачника задирать завистливую ногу на гранитный постамент, что себе честным трудом воздвигли спецы, кто-то должен размотать двести двадцать вольт.
2022.01.23
Тема Ответить
84
2022.01.23Parker yihe, где разбор ошибок Ошанина? Или разбор, или честное признание в некомпетентности, амикошонстве и пи*дабольстве.

Я не отстану от вас. Чтобы отучить собаку задирать завистливую ногу на гранитный постамент, что себе честным трудом воздвигли спецы, кто-то должен размотать двести двадцать вольт.

Припоминаю случай с Самошиным (тоже большой любитель словари "исправлять") на "Полушарии". По факту оказалось, что он лексикологию от лексикографии не отличает и путает слова и словосочетания. Тоже помниться Морохаси тряс Smile
2022.01.23
Тема Ответить
85
Lao Li, да, у того тоже был комплекс по поводу "академиков", тоже обиженка. Но он, во-первых, оставался в рамках приличий в их отношении, во-вторых, хоть чего-то делал, и довольно много. Здесь же мы имеем не обремененное решительно никакой конкретикой запанибратство-амикошонство "старик Эйнштейн был неправ". Какой Ошанин "недоделанный" этой образованщине... какой Щуцкий "отстой"...
2022.01.23
Тема Ответить
86
2022.01.23yihe Просто 大бкрс - это как внебрачный сын ошанинсого. .....
Совсем непросто, в конечном итоге это продолжение картотеки Василия Михайловича Алексеева -- традиция, уходящая своими корнями в XIX век


[Изображение: 5.jpeg]

[Изображение: 6.jpeg]
甲:路上很辛苦了吧?
乙:沒什麼,只坐了一天的飛機就到了。
1954年
2022.01.23
Тема Ответить
87
yihe, хамство не пройдет. Просто ответьте за свои же слова. Вас никто за язык не тянул. Просто ответьте. У вас нет другого выхода.
2022.01.23
Тема Ответить
<<< 1 ... 7 8 9 Переход на страницу  + 🔎