1
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Скажите пожалуйста какая ставка при переводе одной серии китайского сериала? Как высчитывается цена за перевод? И где можно найти такие подработки? Заранее спасибо.
2021.12.02
Тема Ответить
2
Любви поют и повторяют, платят поминутно и довольно мало. Ищите переводческие агентства, которые таким занимаются.
Вообще вот в статье хорошо описана тенденция. Если уж Нетфликс переводчикам платит ниже плинтуса,
"more than 50% of revenue obtained by most films comes from translated and accessible versions, yet only 0.01-0.1% of budget is spent on them"
то о других и говорить нечего.
秀才不出门全知天下事
2021.12.02
Тема Ответить
3
2021.12.02Siweida Любви поют и повторяют, платят поминутно и довольно мало. Ищите переводческие агентства, которые таким занимаются.
Вообще вот в статье хорошо описана тенденция. Если уж Нетфликс переводчикам платит ниже плинтуса,

"more than 50% of revenue obtained by most films comes from translated and accessible versions, yet only 0.01-0.1% of budget is spent on them"

то о других и говорить нечего.

Могли бы и не "тратиться" так, а просто гуглом, гуглом... кстати с анг можно все понять и поправить огрехи. Иногда пользуюсь если большой текст или не до конца понятно.
2021.12.02
Тема Ответить
4
2021.12.02Siweida Любви поют и повторяют, платят поминутно и довольно мало. Ищите переводческие агентства, которые таким занимаются.
Вообще вот в статье хорошо описана тенденция. Если уж Нетфликс переводчикам платит ниже плинтуса,

"more than 50% of revenue obtained by most films comes from translated and accessible versions, yet only 0.01-0.1% of budget is spent on them"

то о других и говорить нечего.

Понял, спасибо вам. А статья интересная и актуальная.
2021.12.02
Тема Ответить