1
汉语中具有相同语素,相同词性的词,所表达的意思相近或相同,即具有高亲密度的词语,它们之间的细微差别难以被汉语学习者准确把握,很容易用错。
Слова с одинаковыми морфемами или одинаковыми частями речи в китайском языке, выражающие сходные или идентичные значения, то есть слова с высокой степенью близости, имеют тонкие различия между собой, которые трудно точно усвоить китайским учащимся и не легко использовать правильно на практике.
🤦🏻‍♀️
13д
Тема Ответить
2
Miya, Имеющиеся в  китайском языке слова с идентичными морфемами и слова идентичного характера близки или идентичны по значению. Точное их использование изучающими китайский язык невозможно, и наличие нюансов в значениях таких слов часто приводит к их неправильному употреблению.
Слова с одинаковыми морфемами или одинаковыми частями речи (?) в китайском языке, выражающие сходные или идентичные значения, то есть слова с высокой степенью близости, имеют тонкие различия между собой, которые трудно точно усвоить китайским учащимся (?) и не легко использовать правильно на практике.
13д
Тема Ответить
3
晚上好,感谢您指出了我的错误。您非常热心,谢谢您分享自己的翻译,很有水准!句子中有一些地方,我需要再好好儿检查检查。谢谢指教!
13дyf102 Miya, Имеющиеся в  китайском языке слова с идентичными морфемами и слова идентичного характера близки или идентичны по значению. Точное их использование изучающими китайский язык невозможно, и наличие нюансов в значениях таких слов часто приводит к их неправильному употреблению.
Слова с одинаковыми морфемами или одинаковыми частями речи (?) в китайском языке, выражающие сходные или идентичные значения, то есть слова с высокой степенью близости, имеют тонкие различия между собой, которые трудно точно усвоить китайским учащимся (?) и не легко использовать правильно на практике.
12д
Тема Ответить
4
Слова в китайском языке с одинаковыми морфемами и относящиеся к одной и той же части речи имеют схожее или одинаковое значение. Изучающим китайский язык трудно уловить различия между оттенками их значений, в связи с чем такие слова часто используют неправильно.
12д
Тема Ответить
5
12дChicken Noodle Слова в китайском языке с одинаковыми морфемами и относящиеся к одной и той же части речи имеют схожее или одинаковое значение. Изучающим китайский язык трудно уловить различия между оттенками их значений, в связи с чем такие слова часто используют неправильно.

晚上好,谢谢您的帮助!
12д
Тема Ответить