Подскажите как прочитать этот иероглиф...
К слову, человеку, который набил его на себе, можете сказать, что он переводится как "густой, сочный, глубокий"
我将两次为王,父亲不算什么 Я получил власть, которая и не снилась моему отцу 2022.04.08
Не китайцы жестокие, это жизнь такая.
2022.04.08
Человек сказал мне что он означат "Кровь гуще чем вода!" (Blood is thicker than water).
Можно его так перевести? 2022.04.08
2022.04.08Imsta Человек сказал мне что он означат "Кровь гуще чем вода!" (Blood is thicker than water). Вас жестко развели, значение данного иероглифа Вы можете самостоятельно посмотреть в словаре. 2022.04.08
Imsta, весь текст нужен, а пока это просто будет "сочный" парень
Я вам не понравлюсь Ввиду того, что аргументированно дискутировать всем скучно, предлагаю сразу перейти к оскорблениям! 317911180 (фу, как не прилично) 2022.04.08
2022.04.08Imsta Человек сказал мне что он означат "Кровь гуще чем вода!" (Blood is thicker than water). И где вы этого каллиграфа нашли? 小阿尔诺特街書法呢?
"Из Китая в Россию" -- "из" тут квалифицируется администрацией как "наброс", пишите "с"!
2022.04.08
|