<<< 1 2 3 + 🔎
21
2022.05.31Тичер Ну, в устной речи они так не говорят. Это я точно знаю. То есть там не peq7 shiau4 teq7, а veq8/feq8 shiau4 teq7. Другое дело, что они могли выразить чтение veq8/feq8 именно через иероглиф 不, т.к. не знают, как его выразить иначе.

Можно подробнее по романтизации? Как называется данная система? Цифры - это тоны? Сколько из всего?
В общем для личного образования хотелось бы узнать эти вещи или получить ссылочку, где об этом можно почитать. Заранее спасибо!
2022.05.31
Тема Ответить
22
2022.05.31Серьезно обидеть Я думал китайцы боятся мусульман. Однажды ни в одну гостиницу не мог попасть из-за своей бородки, принимали за потенциального террориста.

Я тебя умоляю. Ты не мог заселиться по другим общеизвестным причинам.
Я имел опыт заселения в отели с трёх месячной небритостью, в добавок одетым в короткие шорты, шлепки и майку алкоголичку…твой внешний вид никого не парит абсолютно.
2022.05.31
Тема Ответить
23
2022.05.31布尔塞维克 Пожалуй лучший перевод.

спасибо))
2022.06.01
Тема Ответить
24
2022.05.31Меня к вину Вы серьезно? Надеюсь, что прикалываетесь

https://wen.baidu.com/question/1647201801690879980.html

Яндекс Перевод, если что))
2022.06.01
Тема Ответить
25
У меня русскоязычные китайцы шутили подобным образом:

- Хорошо?
- Хоро不шо!

Увидел 阿拉不晓得, и вспомнил 1
2022.06.01
Тема Ответить
26
2022.05.31Авокадо Можно подробнее по романтизации? Как называется данная система? Цифры - это тоны? Сколько из всего?
В общем для личного образования хотелось бы узнать эти вещи или получить ссылочку, где об этом можно почитать. Заранее спасибо!

Гуглите 吴语拼音 и будет вам щасте. Насколько я знаю, существует несколько версий. Я написал той, которую используют ребята с сайта wugniu.com(крутой сайт-словарь для тех, кто учит один из диалектов языка у). Цифры обозначают тон, буква q обозначает гортанную смычку на месте бывшего входящего тона. В шанхайском, насколько я знаю, 8 тонов, но из-за такого явления, как тоновый сандхи, в беглой речи количество тонов редуцируется до 2(рекорд среди всех китайских языков).
2022.06.01
Тема Ответить
27
2022.05.31Hedgehog А как это обыграть? Просто у меня в книге разговор между дяденькой, уроженцем Хунаня, и мальчиком, который приехал из Шанхая. Мальчик разучивает песню. Дяденька сказал: "你这没记下可不行呀. 认下没记下就是没认下, 记下没解下就是没记下, 解下没解下". Если честно, эту фразу я тоже не поняла. А мальчик ответил: "阿拉不晓得". Дяденька удивленно переспрашивает: "Что ты сказал?" Мальчик повторяет. Подходит тетенька и объясняет, что мальчик родом из Шанхая, и говорит он на диалекте родных мест. Вот я и не знаю, как перевести этот разговор, чтобы все всё поняли. И как отразить разницу между диалектами.

Смысл фразы дяденьки, насколько я понимаю: вот ты песню не записал, так не пойдет. Узнал (выучил) песню, но не записал, считай, и не узнал ничего. Записал, но не пояснил значение слов из песни, считай ничего не записал. Так ты написал пояснения?
А мальчик отвечает: не сращиваю вас, дяденька (не понимаю, во Владивостоке так говорят, как вариант).
2022.06.01
Тема Ответить
28
2022.06.01Тичер Гуглите 吴语拼音 и будет вам щасте. Насколько я знаю, существует несколько версий. Я написал той, которую используют ребята с сайта wugniu.com(крутой сайт-словарь для тех, кто учит один из диалектов языка у). Цифры обозначают тон, буква q обозначает гортанную смычку на месте бывшего входящего тона. В шанхайском, насколько я знаю, 8 тонов, но из-за такого явления, как тоновый сандхи, в беглой речи количество тонов редуцируется до 2(рекорд среди всех китайских языков).

Благодарю! Спасибо за инфу!
2022.06.03
Тема Ответить
29
阿拉-Мы
不晓得-не знаем

как другие люди уже сказали, 不 на шанхайском диалекте произносится как 弗/勿,достаточно коротко типо "в"

Если тебе интересует шанхайский диалект и хочешь учить, есть сериал комедии называется "老娘舅和他的儿孙们". На Ютубе есть (так и по-моему в 优酷,腾讯视频) https://www.youtube.com/watch?v=5UlMsMKSzf4&list=PLUls2dcaqgaoLnKf5kAy5IjtK_hPZezxx субтитры на 普通话 есть
2022.06.03
Тема Ответить
<<< 1 2 3 + 🔎