Помогите пожалуйста, как можно перевести слово 斑驳 на русский, чтобы был одно слово существительное, не потрепанность, потертость и прочие слова, которые заканчиваются не "сть".
За ранее благодарю!
За ранее благодарю!
Помогите пожалуйста, как можно перевести слово 斑驳 на русский, чтобы был одно слово существительное, не потрепанность, потертость и прочие слова, которые заканчиваются не "сть".
За ранее благодарю! 2022.07.08
2022.07.08Copington Помогите пожалуйста, как можно перевести слово 斑驳 на русский, чтобы был одно слово существительное, не потрепанность, потертость и прочие слова, которые заканчиваются не "сть". Контекст надо бы... 2022.07.09
2022.07.08Copington как можно перевести слово 斑驳 на русский, чтобы был одно слово существительноехреновина
Дьяволы не сдаются.
2022.07.09
Вообще, значение "потертый" какое-то сомнительное, "исцарапанный" еще куда ни шло
У Мо Яня слово это встречается: 1) 月光下的杏树和斑驳的杏花制造出令人目眩的光芒。 2) 但当我站在办公室窗户前, 注视东南方向新华书店那油漆斑驳的招牌时 3) 和尚的青色偏衫上有一点点的斑驳湿处。 4) 河里冰冻尚存, 边缘部分已被春天的空气融解, 化出两条绷带般的绿水, 中央的冰块表层斑驳淋漓, 沾染了一层北风吹来的黑土。 В примере 2 можно, конечно, сказать "обшарпанный", но и то в значении "облупившийся", т.е. конкретно что-то пятнистое. Или вот: 用干枯的手指擦拭近几个月长出来的小胡子和不太长的灰白斑驳的大胡子 И здесь "пятнистость" имеется в виду 2022.07.09
2022.07.09chin-tu-fat Придумывается что-то вроде "шершА" (по аналогии с ржа, парша) 2022.07.09China Red Devil хреновина Параша какая-то, одним словом 2022.07.09
2022.07.09Ваня Бодхидхарма Вообще, значение "потертый" какое-то сомнительное, "исцарапанный" еще куда ни шло Обшарпанный очень точный перевод. Но нужно существительное и не на "сть" Само слово 斑驳 в контексте должно означать - обшарпанный, облупивший, повидавший жизнь, что то мужественное. 2022.07.09
|