在大学学习,上大学学习,读大学,读书
Видела перевод "учиться в университете". Но есть ли какая-то разница? И будет ли понятно из контекста, что 读书 не книгу читаю, а учусь?
Хотелось бы еще узнать, правильно ли грамматически и лексически построенно предложение 我在大学的时候开始中文学习?
Видела перевод "учиться в университете". Но есть ли какая-то разница? И будет ли понятно из контекста, что 读书 не книгу читаю, а учусь?
Хотелось бы еще узнать, правильно ли грамматически и лексически построенно предложение 我在大学的时候开始中文学习?