Вот такой комментарий:
她是在第一线吃瓜 竟然吃出了一副吃瓜不信瓜的亚子
Я знаю, что "есть дыни" означает за чем-то наблюдать. Это означает что, что она не верит и не понимает то, за чем наблюдает?
Или не верить девушке-сплетнице? Или она не может поверить? Или не понимает?
На самом деле, очень нужно перевести...
Заранее благодарю за ответ.
她是在第一线吃瓜 竟然吃出了一副吃瓜不信瓜的亚子
Я знаю, что "есть дыни" означает за чем-то наблюдать. Это означает что, что она не верит и не понимает то, за чем наблюдает?
Или не верить девушке-сплетнице? Или она не может поверить? Или не понимает?
На самом деле, очень нужно перевести...
Заранее благодарю за ответ.