1
Помогите, пожалуйста, перевести названия следующих организаций: Институт экономики и организации промышленного производства СО РАН; Фонда стратегических исследований «Сибирский клуб». Я нашла в байду, как будет СО РАН - 俄罗斯科学院西伯利亚分院, - но не знаю, как привязать это к остальной части названия. И еще, может кто знает, как грамотно сказать "рабочий язык конференции". Есть вариант "会议期间使用的语言", но я не уверена. Очень надеюсь на вашу помощь!
2014.10.04
Тема Ответить