А, еще тот непосредственный парень на китайском вообще не писал, осваивал только разговорный. По его словам, как только начинает писать иероглифы - сильно болит голова
Вспомнила историю. Когда приехали с подругой на языковые курсы, заметили в общежитии одного парня. На вид, ему было лет 15, а все в основном были возраста Вуза или старше, поэтому он выделялся. Один раз так получилось, что мы с подругой ехали с ним вместе в лифте. Стали с ним здороваться, разговаривать (по-русски), покер фейс, нет реакции.. Стоим, рассматриваем его, подруга говорит - " мне кажется, это индус". Я отвечаю - " да ты посмотри на него, какой это индус?! Это какой - то хачик!" парень все так же невозмутим. Прошло пару дней, начались занятия. Студенты сидят в холле нашего общежития, кто общается, кто что. Сидели и мы. И вдруг слышим на весь холл негодующий крик : " Бл....! Че за х-ня!" поворачиваем головы и видим - это кричит тот "индус - хачик"... Оказалось, он из казахстана, родители послали в Китай на учебу, но строго-настрого запретили говорить по-русски... А негодовал он такими нехорошими словами, т.к. рассматривал только что полученный в бань гун ши листок с расписанием уроков - видимо, как то плохо были составлены пары, то ли пробелы между ними большие, то ли еще что...
2017.10.03
Смешная история произошла со мной в метро. Договорились с китайцем встретиться у выхода из метро. Я на метро ехал, он - тоже. Договорились встретиться на выходе B.
Вышел, стою жду, звонит китаец и спрашивает где я. Я у выхода B, он тоже у выхода B, но друг друга не видим. В ходе телефонного диалога мной была произнесена фраза 你不是从B出来的嘛, китаец давай ржать. Я через секунды 2 понял, откуда я 'вышел' китайца
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2017.10.11
Вот сегодня свежий случай Мы в Китае, живем у наших друзей, все хорошо. Взаимно помогаем друг другу, плюс дело совместное. Вот сегодня я и поняла долг платежом красен, у них деть, девочка 1.3, сегодня все няньки разъехались, мужья тоже и подруга срочно по делам в соседний город. Осталась я на хозяйстве с детём плюс свой в коляске. Пошли мы за покупками, как собирались одевались с учетом погоды, это я опущу, отдельная тема))). Идем по улице, своего везу другую пытаюсь вести. Ходим мы громко сказано, ноги устают быстро (она крупная и только недавно стала ходить), и сразу крик плач возьми на руки, если нет на весь квартал истерика жуткая))). Креплю приспособление сажаю, извившись в три погибели доползаем до супермаркета. Там ура, в тележке есть приспособление для этого, свое полегче нести). Публика нас внимательно разглядывает, сбегается, таращится, не могу сосредоточиться и хорошо выбрать, многое хватаю что более мение годится и делаем ноги, На кассе нас ждало много интересного. Впереди стоял сельский дедок с интересом и сочувствием уставился на меня, буквально протолкнул меня вперед, и давай помогать выгружать продукты, все ничего и тут он выдал а почему у вас дети такие разные, почему не получилось 2 混血儿,вот мальчик хорошо получился, а девочка не вышла наверное потому, что первая (видимо имелось ввиду что первый блин комом, потом лучше постарались). Господи помилуй, что пришлось пережить, народ собрался, просились сфоткаться, чуть не заревела в голос, и не убежишь же никуда, ценный груз в двух экземплярах плюс покупки. Еле остались в живых, ну спасибо дедок попути ему было помог донести продукты, интервью тоже по полной было.
Сейчас все дома, всех баобао накормили помыли уложили, день закончился наконец то и наступило спокойное свободное время, наслаждаемся покоем/восстанавливаем нервную систему))) Еще хотелось бы спросить как к Вам относятся китайские дети, особенно очень маленькие, боятся, идут на контакт, просяятся на руки. В моем случае не знаю чем я ей так понравилась, когда ходить не умела, подползала ко мне, сейчас ходит, дома ничего делат не могу, постоянно пристает, на руки, если не беру вопли на 2 улицы, если беру смеется, рада. Уже не знаю как и реагировать, перед ее матерью не удобно даже. Приятно, конечно, но немного непривычно. 2017.10.12
Казалось бы уже ничем не удивишь, с китайцами каждый раз что нибудь да новенькое))). Были в гостях у хорошего друга-лаобаня. Кроме нас еще были его друзья и партнеры. И вот после хорошего посидения и 讨论国内外事, пришел еще один друг молодой но очень солидного вида. тут хозяин обращается ко мне: 你过来,我给你介绍一个,是谁。。。啊,你叫他哥哥就可以。 Мы стоим в шоке не не знаю как реагировать, он тут же продолжил обо мне уже: 她姓*她是我的妹妹,住在美国,现在回娘家了。Так и познакомились. Вот такие они, китайско-русские родственные связи.
2017.12.08
Кароче иду по улице, вижу наша китаянка метр с кепкой тащит сама такую бандуру здоровенную в одной руке
Я решил блестнуть своим хан ю и хотел сказать ей типо Вау лао ши 你真的很强! В итоге я перепутал и с такой ухмылочкой уверенного китаиста вместо 强 сказал ей 天啊! 老师! 你真的很穷! Дальше лучше Я ж до сих пор думаю что сказал ей какая она 强, и увидел что она так по девичьи смутилась и продолжаю -Да ладно вам, не стесняйтесь. Я ж правду говорю ! Я ее чуть до слез не довел кароче ахахахахахах Когда она расстроилась я подумал Балин Припизднутая какая-то истеричка попалась, шо с ней и после того как ее унизил говорю Ну ладно дзай дзиэн до завтра !)) И довольный ушел Хахахаахахах Я только на остановке минут через 5 вкурил в чем дело 😂😂😂😂 Сразу написал ей в вей син типо 这只一个误会 2018.02.13
Сидели как-то раз в столовке, я, мой олногруппник и китаец друг. Одногруппник решил пойти взять чего попить и спросил нас, что нам тоже взять, я сказал: 可乐, китаец друг сказал: 随便. Друг возвращается дает мне колу, а китайцу говорит: продавщица сказала, что нет такого напитка как 随便
2018.02.13
2014.10.17Piter_F А "мартошка" — вам такого не приходилось слышать? Это картошка с морковкой, когда они в оливье.Не с китайским связано, но с иностранными студентами. У мамы учились эти самые иностранные студенты. И вот приходит такой замечательный негор и просит у мамы, чтобы она ему дала...картошки. Та в растерянности, пытается что -то говорить за то, что картошка в магазине... В общем, выяснилось, что имелась в виду не "картОшка", которая еда, а "кАртошка", карточка- с заданием по черчению :-) 2018.02.14
2014.10.18秋月 Вот мы смеемся над китайцами, но и над собой надо посмеяться =)) я вот, например, однажды назвала таксиста не 师傅, а 舒服 со мной был китаец, до сих пор мне "шуфу" припоминает И еще, привезла китайцу декоративный расписной бочонок с медом ну и вручаю ему, говорю, что внутри там 蜜蜂, таращит глаза и так удивленно-шокированно:"真的吗???" Я грю, конечно 真的, оч вкусно! и тут он как заржет, что не 蜜蜂,а 蜂蜜! в общем вечно я этих пчел с медом путаю! Ну а теперь на закуску: года три назад, когда только была на стажировке в Китае и китайский оставлял желать лучшего, я часто путала иероглифы местами не только похожие типа 蜜蜂 蜂蜜... Тоже их путал. Потом так запоминал: 蜜蜂 жжжжж, 蜂蜜不жжжжж. 2018.02.14
2018.02.14g1007 Тоже их путал. шикарный лайфхак 2018.02.14
|