1
Здравствуйте, а подскажите, пожалуйста, как правильно будет писаться фраза "Весь мир у моих ног". Верный ли этот перевод 整个世界 ?
2014.10.15
Тема Ответить
2
2014.10.15lkjhg Здравствуйте, а подскажите, пожалуйста, как правильно будет писаться фраза "Весь мир у моих ног". Верный ли этот перевод 整个世界 ?

整个世界-это весь мир
2014.10.15
Тема Ответить
3
一人之下万人之上

天下无敌
2014.10.15
Тема Ответить
4
2014.10.15天使 一人之下万人之上

天下无敌

Спасибо.
2014.10.15
Тема Ответить
5
А мне еще подсказали такую версию 天下都在我的脚下. Это одно и тоже?
2014.10.15
Тема Ответить
6
2014.10.15lkjhg А мне еще подсказали такую версию 天下都在我的脚下. Это одно и тоже?

Этот перевод на русском будет звучать , как : вся "Поднебесная" у моих ног . Когда , китайцы говорят 天下 то они имеют ввиду Поднебесная, то есть Китай .
2014.10.16
Тема Ответить
7
全世界都在我脚下/全世界都跪倒在我脚下
2014.10.16
Тема Ответить
8
世界尽在我掌控
2014.10.18
Тема Ответить
9
Непобедимый в мире 天下无敌
Парой предложение надлежит переводить смыслом,а не дословно.
2014.10.19
Тема Ответить