Здравствуйте!
Пожалуйста, помогите разобраться.
Имеется предложение: "Прошу твоего папу пойти сейчас в библиотеку вернуть шанхайский большой китайско-русский словарь". Я перевала его следующим образом: 我请你爸爸现在去图书馆还上海汉俄大词典. Но я не уверена, куда следует поставить "现在". Об-во времени вроде бы должно относиться к подлежащему, то есть к "我", но тогда искажается смысл предложения.
Подскажите, как лучше перевести это предложение.
Спасибо.
Пожалуйста, помогите разобраться.
Имеется предложение: "Прошу твоего папу пойти сейчас в библиотеку вернуть шанхайский большой китайско-русский словарь". Я перевала его следующим образом: 我请你爸爸现在去图书馆还上海汉俄大词典. Но я не уверена, куда следует поставить "现在". Об-во времени вроде бы должно относиться к подлежащему, то есть к "我", но тогда искажается смысл предложения.
Подскажите, как лучше перевести это предложение.
Спасибо.