<<< 1 2 + 🔎
11
В этом и вся суть. Разговор происходит во время первой встречи с послами от правителя Heihan, то есть Карахана, который совсем недавно завоевал Хотан и первый раз отправил своих послов. Ясно что разговор происходил с помощью переводчика. Китайская сторона возможно специально использовала 安撫 как и требовали правила. Хотя по логике ясно что послы Карахана имели ввиду не это. Это было обычное предложение отправить своих послов в ответ. Иначе я не вижу смысла, зачем Караханидам призывать императора завоевать Хотан, который они сами только что завоевали и успокоили всех вокруг.
Может перевести это предложение как есть, а в комментариях дать пояснение о том, что эта могла быть импровизация переводчика?
2017.01.08
Тема Ответить
12
Мой русский не так хороший, поэтому я пишу по-английски.

I searched the web for Chinese and English source for quite some time.
I think 安撫遠俗 very likely means "to pacify the Buddhists", that 遠俗 is a figurative term used to represent the Buddhists. At that time, 于闐 was already conquered by 喀喇汗王朝, but the nation was still not Islamised, and the Buddhist resistance was still very strong. The new Islamic wanted to seek Chinese influence to pacify the Buddhists.

https://read01.com/LJ5o8M.html
和闐城陷落後,一支逃到位於波婁之路的山上的于闐軍隊被追兵消滅。另一支退往東部山區;同當地居民一起,繼續同喀喇汗王朝軍隊戰鬥。他們利用伊斯蘭占領者不熟悉地形的有利條件,不斷出擊;進行了頑強的抵抗。在策勒波斯坦的一次戰鬥中,四位伊瑪目中所剩的三位伊瑪目全部被反抗的佛教徒打死,當地至今仍存有名為「四伊瑪目麻扎」的墳墓。于闐佛教徒的反抗大約持續了半個多世紀才逐漸停息下來。所以,于闐民間至今還有于闐和喀喇汗王朝「百年戰爭」之說。
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2017.01.08
Тема Ответить
13
2017.01.08Дучийе По логике ясно что послы Карахана имели ввиду не это. Это было обычное предложение отправить своих послов в ответ. Иначе я не вижу смысла, зачем Караханидам призывать императора завоевать Хотан, который они сами только что завоевали и успокоили всех вокруг.
Ну... возможно, конечно. Но мне больше импонирует объяснение, которое дал(а) выше Адов. Если предположить, что речь идет об усмирении буддистов, тогда сразу объясняются две вещи: почему 远俗 и почему император ответил отказом. Это была завуалированная просьба о военной помощи, а китайцы посчитали, что ввязываться в это дело им невыгодно. Еще и тонко подковырнули насчет 益以劳费尔国, дескать, вы и так поиздержались, куда вам еще наших послов мира содержать.

Версия вроде бы стройная, единственное, неизвестно, насколько она соответствует истине.
2017.01.09
Тема Ответить
<<< 1 2 + 🔎