Добрый день,
Никак не могу придумать, как перевести указанную в заголовке фразу. Речь идет о том, как автовладельцы оценивают тот сервис, который им предоставляет дилер, по отдельным направлениям (например, по качеству работы, срокам и т.п.). И среди этих направлений есть та самая "Приемка автомобиля на ТО и ремонт". Есть идеи, как это грамотно перевести?
Заранее спасибо,
Павел
Никак не могу придумать, как перевести указанную в заголовке фразу. Речь идет о том, как автовладельцы оценивают тот сервис, который им предоставляет дилер, по отдельным направлениям (например, по качеству работы, срокам и т.п.). И среди этих направлений есть та самая "Приемка автомобиля на ТО и ремонт". Есть идеи, как это грамотно перевести?
Заранее спасибо,
Павел