1
Доброго времени суток! 

Перевела на быструю руку. Интересно узнать ваше мнение о корректности перевода на китайский. 
   

   

Национальный парк Тарангире
 
Территория гигантов и долгожителей, сохранившаяся практически в неизменном виде до наших времен.
Речь идет о национальном парке Тарангире, где произрастает одна из самых больших колоний баобабов. Название было заимствовано у рассекающей парк реки Тарангире, которая снабжает окружающую флору и фауну необходимой для жизни пресной водой. В сухой сезон, с июня по октябрь, многие травоядные животные, в надежде найти спасение в виде живительной влаги, начинают миграцию к реке и проделывают путь в сотни километров, а вслед за ними приходят и хищники.
 

塔兰吉雷国家公园

塔兰吉雷国家公园是岿然独存长寿巨物的地区。 说的就是世界上最大的波巴布树群体之一生长的塔兰吉雷国家公园。塔兰吉雷国家公园名称来源于塔兰吉雷河,该河穿过园内,是周围动植物的生活需要饮水来源。从六月到十月旱季时大草食动物以期得到灵泽迁徙到河边。为到目的它们走无数公里的路,食肉兽动物就隧道河边。

Hakuna Matata
2015.01.12
Тема Ответить
2
Национальный парк Тарангире

Территория гигантов и долгожителей, сохранившаяся практически в неизменном виде до наших времен.
Речь идет о национальном парке Тарангире, где произрастает одна из самых больших колоний баобабов. Название было заимствовано у рассекающей парк реки Тарангире, которая снабжает окружающую флору и фауну необходимой для жизни пресной водой. В сухой сезон, с июня по октябрь, многие травоядные животные, в надежде найти спасение в виде живительной влаги, начинают миграцию к реке и проделывают путь в сотни километров, а вслед за ними приходят и хищники.

塔兰吉雷国家公园
有着巨大种群和长寿人群的地区一直以原生态形式保持到当代。
这里说的是塔兰吉雷国家公园,这里生长着一种植物波巴布树,这种数是最大的植物种群中的一种,
树的名称取自穿越塔兰吉雷公园的一条河,这条河给周边的植物和动物提供生命必须的淡水,在干旱的六月到十月的季节,很多的食草动物希望找到拯救它们并让它们为之兴奋愉快的水,开始迁徙到河边,迁徙时它们需要打通数百公里的道路,而跟在它们后面的是成群的猛兽。
2015.01.13
Тема Ответить
3
swpswp, 非常感谢!  cute
2015.01.13
Тема Ответить
4
Национальный парк Тарангире
Территория гигантов и долгожителей, сохранившаяся практически в неизменном виде до наших времен.
Речь идет о национальном парке Тарангире, где произрастает одна из самых больших колоний баобабов. Название было заимствовано у рассекающей парк реки Тарангире, которая снабжает окружающую флору и фауну необходимой для жизни пресной водой. В сухой сезон, с июня по октябрь, многие травоядные животные, в надежде найти спасение в виде живительной влаги, начинают миграцию к реке и проделывают путь в сотни километров, а вслед за ними приходят и хищники.
塔兰吉雷国家公园
这是一个生长着巨型物种和长寿物种、至今仍保持着原始状态的区域。
这就是拥有世界上几大波巴布树种群当中之一的塔兰吉雷国家公园。公园的名称来源于流经该公园的塔兰吉雷河。塔兰吉雷河为周围的动植物提供生存所必需的淡水资源。在六至十月的旱季当中,许多草食动物为了寻找救命的水源,开始向河边移动,远涉数百公里而来,而大型肉食动物则一路紧随其后。
2015.01.13
Тема Ответить
5
baihualin, 特别感谢   60
2015.01.13
Тема Ответить