1
Великие и ужасные прекрасные 大侠, помогите плз 55

Что за вид привода 轴联传动?
2015.03.28
Ответить
2
PTO (Power take-off), или вал отбора мощности. Что-то, напоминающее карданный вал, когда от движка мотоцикла к заднему колесу идет не цепь (链传), а вращающийся вал (轴传)
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
2015.03.28
Ответить
3
Если перевести как "валовый привод" сильно будет глаза резать?
2015.03.28
Ответить
4
Валовым внутренний продукт быть только может. Контекст дайте, я вам сочиню фразу.
2015.03.28
Ответить
5
В общем оборудование двух видов. Один вид с магнитным приводом (磁力传动), второй с этим 轴联传动. Есть, например, такая фраза 顶部轴联传动机械搅拌

Не означает ли тут 联 что вал не один, а несколько 33
2015.03.28
Ответить
6
Два вала отбора мощности в одном движке? Нет, конечно.
Если надо короче, напишите просто "привод-ВОМ", те кто в теме - поймут.
2015.03.28
Ответить
7
vaily, спасибо от всей души!
2015.03.28
Ответить