1
1) это не счетное слово - однозначно
2) это не 单位 - хотя и в некоторых случаях он употребляется как 单位(1元人民币,1元新台币) но в некоторых - нет (1美元,1欧元)
3) в то же время это самостоятельная единица - на китайских и тайваньских сайтах цена указывается просто (1000 元\月)

Короче, юань - это не аналог слова "рубль"(т.к. "Российский рубль", "Доллар США" - полные и законченные названия), это не счетное слово и не единица измерения.
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2017.02.17
Тема Ответить
2
деньга
货币单位
2017.02.17
Тема Ответить
3
изначальное значение - голова человека, если посмотрите происхождения иероглифа, его первоначальнок написание - человеческое тело - вид сбоку и ярко выраженная большая голова.
2017.12.12
Тема Ответить
4
2017.02.17vaily 1) это не счетное слово - однозначно
2) это не 单位 - хотя и в некоторых случаях он употребляется как 单位(1元人民币,1元新台币) но в некоторых - нет (1美元,1欧元)
3) в то же время это самостоятельная единица - на китайских и тайваньских сайтах цена указывается просто (1000 元\月)

Короче, юань - это не аналог слова "рубль"(т.к. "Российский рубль", "Доллар США" - полные и законченные названия), это не счетное слово и не единица измерения.

Наверное, 元 и 钱 равнозначны, первый — официальный вариант, второй — разговорный. Т.е. как сказал бкрс, это деньга в самом широком её смысле.
2017.12.12
Тема Ответить
5
元 = 圆 = круглая монета

На Википедии всё есть:

Цитата:In Standard (Mandarin) Chinese, yuán literally means a "round object" or "round coin". During the Qing Dynasty, the yuan was a round coin made of silver.

In informal contexts, the word is written with the simplified Chinese character 元, that literally means "beginning". In formal contexts it is written with the simplified character 圆 or with the traditional version 圓, both meaning "round", after the shape of the coins.[3] These are all pronounced yuán in modern Standard Chinese, but were originally pronounced differently, and remain distinct in Wu Chinese: 元 = nyoe, 圓 = yoe.
2017.12.12
Тема Ответить
6
про 元 и 圆 вроде общеизвестно)
2017.12.12
Тема Ответить
7
Сперва хочу задать вопрос, вы знаете откуда появился бумажные деньги? именно с какой династии?
Или Когда МОНГОЛЫ (Мәңгі Ел - на казахском) завоевали Китай, их назвали 元朝 а не 蒙古朝, как думаете почему? Потому что перевели МОНГОЛ (Мәңгі Ел - на казахском - на русском будет "вечный народ") на китайский 圆 (круг, то есть "вечный" или 永远 ) и с тех пор со времен Кубылай хана, появляется бумажные деньги ЮАНЬ 元,,без нижнего ключа.
2019.10.30
Тема Ответить
8
в словаре все есть, зачем придумывать?
2019.10.30
Тема Ответить
9
2017.02.17vaily 1) это не счетное слово - однозначно
Если что-то выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, это, вероятно, и есть утка.
Что ему мешает быть 名词兼量词, как и прочим единицам измерения?
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2019.10.30
Тема Ответить