2017.02.18Ветер 哥们 можно на 朋友 заменитьВ принципе, гэмэр тоже, наверное, пойдёт... Но я бы употребил "уважительное" 大哥 или заискивающее (не обязательно искренне) 老大
Опять же, раз уж там сарказм.
ЗЫ Гэмэр мне лично кажется более панибратским - братан, братишка. Но, может быть... Смотря какие отношения и та же ситуация во время разговора с чуваком.