1
Собственно сам предмет, так и не могу понять 稀奶油 это крем, спред или что то другое. 无水奶油 так же возникли трудности.
2015.06.11
Тема Ответить
2
https://www.google.ru/search?q=%E7%A8%80%E5%A5%B6%...tml%3B350%3B299

Если Вы про это, то это не крем, а сливки. Второе тоже к разряду молочных продуктов относится - сливочное масло.
https://www.google.ru/search?q=%E6%97%A0%E6%B0%B4%...gIVhZAsCh23NgDG
2015.06.11
Тема Ответить
3
CyrillKa, это я и имел ввиду, картинки мне не особо помогли. 稀奶油、奶油、无水奶油 вот три "масла"油 и не могу точно перевести. среднее понятно сливочное масло а эти два 33
2015.06.11
Тема Ответить
4
Первое из них однозначно сливки, там же на английском это написано. Второе - сливочное масло, но какое? кто его знает, ибо за границей к маслу и маргарин относят.
2015.06.11
Тема Ответить
5
CyrillKa, спасибо за помощь 60
2015.06.11
Тема Ответить
6
CyrillKa, разбавленные сливки, обычные сливки, обезвоженные сливки на сайте Торгпредства раскопал
2015.06.11
Тема Ответить