Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
快考试了, 我不..每天都去酒吧    как будет перевод?
варианты на место точки. 主意。得。兴趣。适合。应该。语伴

мои вариант
快考试了, 我不主意每天都去酒吧   быстро сдав экзамен, я не советую каждый день идти в бар.
2017.02.26
Ответить
2
2017.02.26Aidar123 快考试了, 我不..每天都去酒吧    как будет перевод?
варианты на место точки. 主意。得。兴趣。适合。应该。语伴

мои вариант
快考试了, 我不主意每天都去酒吧   быстро сдав экзамен, я не советую каждый день идти в бар.

Прости пожалуйста, а ты русский?
2017.02.26
Ответить
3
2017.02.26Mikhaylov19 Прости пожалуйста, а ты русский?

нет
2017.02.26
Ответить
4
2017.02.26Aidar123 нет

Я просто могу тебе только русский вариант поправить, если надо
2017.02.26
Ответить
5
2017.02.26Mikhaylov19 Я просто могу тебе только русский вариант поправить, если надо

ну там просто мои вариант, я знаю что там не правильно. просто так для вида предложил.
хотелось бы с китайского
2017.02.26
Ответить
6
2017.02.26Aidar123 ну там просто мои вариант, я знаю что там не правильно. просто так для вида предложил.
хотелось бы  с китайского

(我觉得)不要每天去酒吧。
2017.02.26
Ответить
7
2017.02.26Mikhaylov19 (我觉得)不要每天去酒吧。

快考试了, 我不应该每天都去酒吧  в этот как будет на русском?
2017.02.26
Ответить
8
.... , Я не должен каждый день ходить в бар.
По Кит. правильно, но 都 я бы убрал.
2017.02.26
Ответить
9
2017.02.26Aidar123 快考试了, 我不应该每天都去酒吧  в этот как будет на русском?

Скоро экзамен, мне не следует ежедневно ходить в бар.
2017.02.26
Ответить
10
快考试了 это , /быстро сдав экзамен /?
) я думал что 快 нету значений скоро)
2017.02.26
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »