1
всем здравствуйте) !

Пытался выяснить феникс относится к жар-птице или нет?
И в процессе выяснения наткнулся на фразу:

雖然不死鳥與中國神話的鳳凰是不一樣的生物,但是“Phoenix”一词可通译为凤凰。如美國亞利桑那州的城市凤凰城(又譯“菲尼克斯”),天文學的星座鳳凰座,中國的凤凰卫视等。

Выходит, что западный феникс и китайский фэн это разные животные? Правильно ли я понял?
Если не правильно, то могли бы помочь с переводом?
С уважением,
尤金
--- --- ---
Вы можете стать автором статьи о Китае http://www.kitay-v-mire.com/o-bloge-kitai-v-mire/#avtoram
2015.07.07
Ответить
2
Цитата:雖然不死鳥與中國神話的鳳凰是不一樣的生物,但是“Phoenix”一词可通译为凤凰。如美國亞利桑那州的城市凤凰城(又譯“菲尼克斯”),天文學的星座鳳凰座,中國的凤凰卫视等。

"Несмотря на то, что Бессмертная птица (Феникс) и Фэнхуан из китайских мифов не являются одним и тем же существом, "Феникс" всё равно принято переводить как Фэнхуан на китайский язык, например в Аризоне (США) есть город Феникс, который часто переводят как Фэнхуан (но также и просто транслитерируют как "Феникс"). Также созвездие Феникс, спутник Феникс и т.п., всё переводится как Фэнхуан"
2015.07.07
Ответить