1
вопрос такой: в презентации, переведенной на китайский будет много цифр, где тысячи тонн переведены в вани тонн. Как быть русскоговорящему, который по данной презентации будет делать доклад(на русском)? выступающего будут переводить. Ему говорить тысячи тонн на русском или вани тонн(как-то не оч звучит)?
2015.10.09
Тема Ответить
2
2015.10.09雪姑娘 вопрос такой: в презентации, переведенной на китайский будет много цифр, где тысячи тонн переведены в вани тонн. Как быть русскоговорящему, который по данной презентации будет делать доклад(на русском)? выступающего будут переводить. Ему говорить тысячи тонн на русском или вани тонн(как-то не оч звучит)?

По-моему, если выступление на русском, то и говорить нормально по-русски, тем более будет перевод, какой смысл изгаляться?
2015.10.09
Тема Ответить
3
сарма, логично, просто показывать чел будет все на кит диаграммах
2015.10.09
Тема Ответить
4
2015.10.09雪姑娘 сарма, логично, просто показывать чел будет все на кит диаграммах

Если аудитория - только китайцы, то всё равно, как будет говорить выступающий, главное, чтоб переводчик хорошо переводил. Если доклад одновременно и для китайцев, и для русских, то важно правильно говорить по-русски,иначе им будет тяжело воспринимать такое выступление. У самого докладчика не должно быть трудностей, он же видел диаграммы на русском
2015.10.09
Тема Ответить
5
2015.10.09сарма Если аудитория - только китайцы, то всё равно, как будет говорить выступающий, главное, чтоб переводчик хорошо переводил. Если доклад одновременно и для китайцев, и для русских, то важно правильно говорить по-русски,иначе им будет тяжело воспринимать такое выступление. У самого докладчика не должно быть трудностей, он же видел диаграммы на русском
спасибо!!!
2015.10.09
Тема Ответить
6
Десятки тысяч тонн, нет?
2015.10.12
Тема Ответить