Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести данное словосочетание. Я перевела только как "рассказ на местном диалекте о происхождении китайского языка". Но думаю, что скорее всего перевод некорректный. Взято из предложения о стилях произведений одного китайского писателя: рассказы, романы, проза, драматические произведения и 方言小说国语本. Спасибо.
qisina2014
Это перевод рассказов с местных диалектов, языков Китая на гос.язык путунхуа Вариант: Местный фольклор в переводе на путунхуа. 2015.10.27
2015.10.27nurik159 qisina2014 Фольклор и произведения на диалекте - это две разные вещи.
人故有一死,或轻于鸿毛,或重于泰山。 ——司马迁 2015.10.28
Kateryna , qisina2014,
Рассказы и повести написаные на местных диалектах и языках Китая. В переводе на путунхуа. Длинно получается. 2015.10.28
|