Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +
11
小尼, а ты все равно сфоткай нас 14
olgaon, может они говорили 没问题
2015.11.22
Ответить
12
Я уже больше 30лет живу в Европе и говорю там на другом языке чем русский
2015.11.23
Ответить
13
и услышел это слово
мой муж
2015.11.23
Ответить
14
布加迪 14
2015.11.23
Ответить
15
Один раз русский товарищ пытал меня, что такое "машиме кашиме"...
2015.11.23
Ответить
16
Цитата:а вчера мы были в парке и попросили китайца нас сфотографировать, а он тоже говорил типа погоди

拍个X 33
2015.11.23
Ответить
17
2015.11.23olgaon ..и говорю там на другом языке чем русский
 это заметно.
А вообще, заинтриговало.
А можно уточнить, на фоне каких действий китаец в парке произносил :

На фоне отказа сфотать (отрицательно вертит рукой и головой) ?
согласившись сфотать ?
или после того, как сфотал ???
2015.11.23
Ответить
18
2015.11.22金小鱼 ахахахах я тут долго насиловала мозг, и вздумалось мне,может это какое-нибудь 不客气? 29

Или это было 别客气/不要客气! Они разговаривали на высоких тонах (преимущественно она), а он ходил и подбадривал ее: 别客气! 别客气!Или успокаивал/уговаривал: 不要客气!不要客气!
2015.11.24
Ответить
19
А мне кажется, что это было 不可以

И вариант для ссоры 不要气/不要急
2015.11.24
Ответить
20
Ветер, мне отчего-то кажется, что LZ проживает или в ГЖ или рядом, и слышала не путунхуа.
Экстрактивность начального сусла - это всё, что я вспомнил наутро
2015.11.24
Ответить
Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +