2017.04.07Opiate CyrillKa,
Это зависит от нотариуса, где он больше разбирается, там да, нужен диплом переводчика.
У меня на руках нотариальный перевод моего диплома, я хз, мож его пятиклассник переводил, сделано просто ужасно. В то же время этот человек официально зарегистрирован у нотариуса.
Так я о том и говорю, что наличие диплома не приравнивается к знанию языка, а знание языка не предполагает хорошее качество перевода. Просто документ, подтверждающий квалификацию переводчика только один - диплом. А нотариусы, да, бывают разные. Некоторые из них все что угодно заверить могут, так как ответственность минимальная. Тем временем, возможные последствия - ничтожность сделки или недействительность докмента.