Помогите подобрать подходящий русский перевод к 饱满 в контексте: 前列腺形态饱满.
Существует ли какой-то специальный термин для 指状?Контекст: 双肾内彩色血流呈“指状”样分布. Я так понимаю, этот 指状 подразумевает растекание крови по форме как "растут" пальцы на руке. Я права?
包膜光整 - капсула целостная и ровная??
Существует ли какой-то специальный термин для 指状?Контекст: 双肾内彩色血流呈“指状”样分布. Я так понимаю, этот 指状 подразумевает растекание крови по форме как "растут" пальцы на руке. Я права?
包膜光整 - капсула целостная и ровная??