Короче выяснилось (в личке), что тут разделение
1) yābǎn пресс плита
2) yàbǎn качели
Качели (редкое значение, которое есть в некоторых словарях, в отличии от плиты) все карты попутали. Они точно 4м согласно словарям.
压板 - 压力板 как и должно быть 1м
И это в цедикте - http://cc-cedict.org/editor/editor.php?log_id=39747&popup=1&handler=ViewLogEntry , где они то ли упустили, то ли по ошибке не дали основное чтение yābǎn
У нас всё было верным, просто не было качель.
1) yābǎn пресс плита
2) yàbǎn качели
Качели (редкое значение, которое есть в некоторых словарях, в отличии от плиты) все карты попутали. Они точно 4м согласно словарям.
压板 - 压力板 как и должно быть 1м
И это в цедикте - http://cc-cedict.org/editor/editor.php?log_id=39747&popup=1&handler=ViewLogEntry , где они то ли упустили, то ли по ошибке не дали основное чтение yābǎn
У нас всё было верным, просто не было качель.