1
Доброе время суток! Перевожу свид-во о квалификации, специальность перевела как: китайский кондитер, однако есть некоторые сомнения, как лучше : может, кондитер китайской кухни, или кондитер в китайском стиле...Спасибо.
这一切才刚刚开始...
2016.03.07
Ответить
2
Лучше "мастер (по приготовлению) китайских мучных и кондитерских изделий", потому что 面 = 面食 (лапша, маньтоу, баоцзы и проч.), а 点=点心 (десерты).
2016.03.07
Ответить