11
2017.05.01blvrrr Не обычные, 开进学校内 звучит органичнее в разговорной речи, чем 驶进学校范围. Вы когда с другом разговаривать будете, как скажете?

Никто не определил, просто для изучающих китайский на уровне подобных вопросов всегда предпочтительны простые разговорные варианты. Товарищ условно какие-нибудь уроки начального уровня проходит, а вы ему 驶进
Я сказал с точкой зрения носителя. 信不信由你. Часто я и мои знакомы/незнакомы так говорим.
驶进 не трудое слово, что плохое изучить новое слово? 131
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2017.05.01
Тема Ответить
12
2017.05.01Адов Я сказал с точкой зрения носителя. 信不信由你. Часто я и мои знакомы/незнакомы так говорим.
驶进 не трудое слово, что плохое изучить новое слово? 131

看来中国人真的理解不了外国人在学中文过程中的所遇到的困难,楼主还是个初级中文学习者,连基本语法都没搞清楚,你还给他添困难。

另外,你没有回答我的问题,“开进学校内”和“驶进学校范围”哪个更接近口语?
2017.05.01
Тема Ответить
13
2017.05.01blvrrr 看来中国人真的理解不了外国人在学中文过程中的所遇到的困难,楼主还是个初级中文学习者,连基本语法都没搞清楚,你还给他添困难。
彼此彼此吧。
学习者学多一点点东西就嚷这嚷那怎么行﹖况且楼主他当事人也没说有给他添困难,反倒是你先假定他吃不消。你是他肚子里的虫吗﹖
2017.05.01blvrrr 另外,你没有回答我的问题,“开进学校内”和“驶进学校范围”哪个更接近口语?
你哪句问我了﹖
“开进学校内”、“驶进学校范围”一般口语也会说,“开进学校内”算是口语化一点。要是校门的守卫告诉的士司机:"出租车不可开进学校内,要下车就在这儿"或是“出租车不可以驶进学校范围,请在这裡下车。",两个都可以。
2017.05.01
Тема Ответить
14
Адов, на начальном этапе лучше давать самые употребимые варианты того, как сказать что-либо.
Более того - новые слова на данном этапе, вроде 驶进 /范围 - скорее всего просто не усвоятся, потому что больше нигде не повторятся.
Уже потом, когда в голове более-менее система утряслась - можно давать что-то такое. Для носителя разница не принципиальна - ну вроде все слова, все знаем. А для изучающего разница довольно велика.
2017.05.01
Тема Ответить
15
2017.05.01Адов 彼此彼此吧。
学习者学多一点点东西就嚷这嚷那怎么行﹖况且楼主他当事人也没说有给他添困难,反倒是你先假定他吃不消。你是他肚子里的虫吗﹖
我不是在假定,我是肯定他吃不消。对连中文语序都搞不懂的外国人来说,“驶进”和“范围”这样的词语也会添困难。

Цитата:你哪句问我了﹖

Цитата:开进学校内 звучит органичнее в разговорной речи, чем 驶进学校范围. Вы когда с другом разговаривать будете, как скажете?
2017.05.01
Тема Ответить
16
2017.05.01blvrrr 开进学校内 звучит органичнее в разговорной речи, чем 驶进学校范围. Вы когда с другом разговаривать будете, как скажете?
有点看不懂…
Я только изучающий русского, кто условно какие-нибудь уроки начального уровня проходит. Nono
2017.05.01
Тема Ответить
17
一般的门卫还真用不了“驶进”这样书面的词儿 14 这样的词儿最多是门牌上写着:出租车禁止驶入校内或出租车禁止入内
口语的话最常见:出租车不能/让进。
2017.05.02
Тема Ответить