2017.05.06Липо Неплохой у вас выдался денёк! И без фирменных анекдотовСегодня будет фирменный анекдот.
===
Сегодня была очень хорошая солнечная погода. Мы с подругой плавали на теплоходе по Москве-реке. Отсюда открывался прекрасный вид на город. Теплоход отправился с Новоспасского моста, доплыл до Парка Гоголя и наконец вернулся в исходное место. Экскурсия длилась / заняла всего 2 часа. Мы много фотографировали и фотографировались. Зима здесь слишком долга и холодна / долгая и холодная, мы ждали, ждали и наконец дождались весну! Светит солнце, дует лёгкий ветер, везде зеленеет / всё (вокруг) зеленеет, люди выходят из дома / выходят гулять / выходят на прогулку. От души воспеваю природу и весну! / От души радуюсь приходу весны / восхищаюсь красотой весенней природы!
И советую вам купить билет со скидкой на сайте “biglion”. Я достала 2 билета, потратив всего только 600 рублей. Иначе один билет стоит 700 р.
2017.05.07
2017.05.07苏苏 Сегодня будет фирменный анекдот. О нет, очередная порция "безжалостного" юмора... 2017.05.07
Мне стыдно так давно не писала. Объяснять не буду, но в будущее я стараюсь писать больше.
Завтра мы будем обсуждать тему <<день победы >> на занятие, поэтому сегодня я заранее поговорю немного моё мнение об войне. 9 мая я ходила на Маяковскую посматреть технику парада. Когда техника ушла с красной площади и прошла мимо Маяковского, в толпе разразился громким 'Ура'. В этот момент, я действительно чувствовала русский патриотизм и национальную гордость. К сожалению, я не учавствовала на Бессмертный полк, но из видео легко разделяюсь такую горячую эмоцию. Я, конечно, очень растрогаюсь тем, что русские так много освящали за победы над фашизмам и ваша атмосфера дня победы. Но если честно, для меня, чтобы избежать повторения истории прошлого, рефлексия важнее чем честь гордость. Слишком поздно, завтра продолжаю. Остановлю здесь. И меня чуть интересует то, как относятся русские к Днём Победы практически? 2017.05.10
Мне стыдно, так давно не писала. Объяснять не буду, но в будущем я постараюсь писать больше / чаще.
Завтра мы будем обсуждать тему "День Победы" на занятии, поэтому сегодня я заранее поговорю немного о том, что думаю про войну / выскажу своё мнение о войне. 9 мая я ходила на Маяковскую посмотреть (военную) технику парада. Когда техника ушла с Красной площади и прошла мимо Маяковского, толпа разразилась громким "Ура!" / в толпе раздались громкие крики "Ура!". В этот момент я действительно чувствовала русский патриотизм и национальную гордость. К сожалению, я не участвовала в шествии "Бессмертного полка" / в акции "Бессмертный полк", но, посмотрев видео, легко могу представить, какие сильные эмоции испытывали участники шествия / без труда могу прочувствовать испытываемые участниками акции горячие эмоции. Я, конечно, очень растрогана царящей в День Победы атмосферой и тем, что русские так широко освящали тему победы над фашизмом. Но, если честно, для меня, чтобы избежать повторения истории прошлого, рефлексия важнее, чем честь и гордость. Слишком поздно, завтра продолжу. Остановлюсь здесь. И меня немного интересует то, как относятся русские к Дню Победы практически? 2017.05.10苏苏 И меня чуть интересует то, как относятся русские к Днём Победы практически? На практике мы стараемся не допустить повторения подобной войны, для этого отчасти и проводят каждый год такие масштабные мероприятия. Чтобы люди не забывали об ошибках прошлого и делали выводы на будущее. Также празднование Дня Победы способствует единению и сплочённости русского народа, всплеску национального сознания и возрождению нравственных ориентиров. Лично для меня, это самый важный из всех нерелигиозных праздников, отмечаемых в России. Ну и если совсем "практически", то Парад Победы - повод напомнить, что хоть экономика у нас неважная, но оборонка пока ещё жива и армия функционирует. 2017.05.11
苏苏,
одна разница>одно различие моя гель>мой гель рассеяна>рассеянна на такое смешное положение> в такое смешное положение 2017.05.11
Эти дни всё время я трачу писать курсовую работу, и совсем нет сил писать дневник. Вставлю несколько абзацев сюда как дневник.
В 2016 году самолёты России часто вступали в центр внимание китайских интернет-пользователей из-за их пунктуального приземления не зависит от непогоды. 21 декабря из-за серьёзного смога в Пекине были отмены почти все рейсы и только российская рейса приземлилась вовремя. Хотя рейса совершила посадку безопасно, но большинство китайцы это считали счастьем, и начали напомнить глупости в истории российской авиации. Например, в то время очень популярно одно видео, в котором Leonardo DiCaprio рассказывает о своём испытании летания на российском самолёте, ответив на вопрос “ У вас какой самый ужасный опыт?” Когда он летел в Россию, один самолётный двигатель загорелся, но кажется ни одного русского пассажира не заметил и в самолёте все были спокойны, а он кричал всей силой, “что случилось там”? Стюардесса подошла к нему и сказала, что с самолётом возникла маленькая проблема. Русские, наконец, реагировали на это случай, спросив у стюардессы какая проблема. Стюардесса ответила, что один двигатель сломался. “У нас сколько двигателей?” “Всего 2 двигателя, один сломался,и остался ещё один.” Хотя самолёт приземлился удачно, но почти всех зрителей интересуют только диалог между экипажем и пассажиром и реакция русских пассажиров к этому случаю. 2017.05.14
苏苏, а на какую тему курсовик?
Молодец, что сама пишешь! Чтобы избежать ошибок, попроси русского друга отредактировать и вычитать работу, когда закончишь. Существительное "рейс" мужского рода, 2-е склонение. Не знаю точно, что ты имела в виду под "глупости в истории российской авиации", поэтому предложил разные по смыслу варианты. ===== Эти дни / в последние дни всё время я трачу на написание курсовой работы / на курсовую работу, и совсем нет сил писать дневник. Вставлю несколько абзацев сюда как дневник. В 2016 году самолёты России часто находились в центре внимания / попадали в центр внимания / привлекали внимание / завоёвывали внимание / обращали на себя внимание китайских интернет-пользователей из-за их пунктуального приземления вне зависимости от погоды / несмотря на непогоду. 21 декабря из-за серьёзного смога в Пекине были отмены почти все рейсы, и только российский рейс приземлился вовремя. Хотя рейс / самолёт совершил безопасную посадку, но большинство китайцев сочли это за удачу / списали это на удачу / посчитали это счастливой случайностью и начали припоминать / вспоминать опасные ситуации / катастрофы / нелепые происшествия в истории российской авиации. Например, в то время было очень популярно одно видео, в котором Leonardo DiCaprio рассказывает о своём опыте полёта на российском самолёте. Отвечая на вопрос, каким был самый страшный опыт в его жизни / с чем был связан самый ужасный момент в его жизни, актёр признался, что когда он летел в Россию, один самолётный двигатель загорелся, но, кажется, ни один русский пассажир этого не заметил, и в самолёте все были спокойны, а он / он же изо всех сил закричал: “Что там случилось?” Стюардесса подошла к нему и сказала, что с самолётом возникла маленькая / небольшая проблема. Русские, наконец, среагировали (на её слова) / обратили внимание на происходящее, спросив у стюардессы, какая возникла проблема. Стюардесса ответила, что один двигатель сломался. Тогда один из пассажиров поинтересовался: “А сколько у нас двигателей?” Стюардесса / бортпроводница ответила, что двигателей всего два: один сломался, и остался ещё один. Хотя самолёт приземлился удачно, но почти всех зрителей / интернет-пользователей интересовал только диалог между экипажем и пассажиром, а также реакция русских пассажиров на этот случай. 2017.05.14
2017.05.14Липо 苏苏, а на какую тему курсовик? Тема курсовика: Образ России в китайском Интернете- На примере Микроблога Sina Weibo Очень трудно писать Но что поделаешь? Нужно и обязательно. Ошибок избежать не возможно, времени мало, и у меня нет так близкого русского друга попросить, чтобы он отредактировали и вычитали работу для меня. Я вставила немного части сюда только как дневник, не ожидала, что Вы так внимательно исправили для меня. Что касается "глупости в истории российской авиации" , я имею виду, глупые происшествия. Ещё можно как понимать эту фразу? И кроме "Спасибо Вам большое"/"Благодарю Вас", ещё можно как выразить мою благодарность? Вы много мне помогли, что я могу вам помочь? 2017.05.15
苏苏, прикольная тема, нескучная, по-моему.
"Глупости в истории российской авиации" немного неопределённо и странно звучит. "Глупые происшествия" уже понятнее. Можно ещё сказать "курьёзные ситуации", "нелепые происшествия". Как и в случае с Ди Каприо, такие происшествия могут быть очень опасны, но обычно не заканчиваются трагически. Часто они вызывают недоумение или смех. Если же ты имеешь в виду авиакатастрофу, то тут выражение "глупое происшествие" уже не совсем подойдёт. Это уже "трагическое происшествие", "ужасный случай". Если некому вычитать работу, я могу побыть твоим "близким русским другом" Напиши в личку, дам мэйл, куда сможешь присылать части работы для редакции. Можно было бы и здесь выкладывать, если у вас на антиплагиат не проверяют курсовики. А то могут найти кучу совпадений на этом форуме. Благодарить меня совершенно не нужно, форум для помощи другим и создан P.S. Обращайся ко мне на "ты" ===== Тема курсовика: "Образ России в китайском интернете (на примере микроблога Sina Weibo)". Очень трудно писать. Но что поделаешь? Нужно и обязательно. Ошибок избежать невозможно, времени мало, и у меня нет такого близкого русского друга, которого можно попросить отредактировать и вычитать работу (для меня). Я вставила небольшую часть сюда только как дневник, не ожидала, что Вы так внимательно исправите её (для меня). Что касается "глупости в истории российской авиации", я имею в виду "глупые происшествия". Как ещё можно понимать эту фразу? И кроме "спасибо Вам большое", "благодарю Вас", как ещё можно выразить мою благодарность? Вы очень мне помогли, чем я могу вам помочь? 2017.05.15
|